"بأنقاذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • resgatar
        
    • salvou
        
    • salvar a
        
    • de salvar
        
    • salvamento lá
        
    Tínhamos que resgatar a Mills, e não enfrentar a presença de pesadelos. Open Subtitles كنا من المفترض أن نقوم بأنقاذ ميلز وليس مواجهة كوابيس حية
    - Sim, estava ocupado a resgatar a sua irmã das catacumbas. Open Subtitles نعم ، كنت منشغل قليلاً بأنقاذ أختك من سراديب الموتى
    Só precisei de resgatar este idiota, de um dos meus depósitos. Open Subtitles كان يجب عليّ فقط أن أقوم بأنقاذ الوغد الصغير هذا من واحد من مخازني
    O Mestre Corbin lutou corajosamente e salvou inúmeras vidas, e iremos honrá-lo ficando com as suas zangas e continuar a lutar. Open Subtitles أن السيد كوربين قد حارب بشجاعة وقام بأنقاذ أرواح لا تُعد وسنقوم بتكريمه
    Adrian Monk é uma lenda de São Francisco e num aspecto pessoal, este homem salvou literalmente a minha vida, há alguns anos. Open Subtitles (أدريان مونك) هو أسطورةفى"سانفرانسيسكو" وكملاحظة شخصية منذ عدة سنوات هذا الرجل حرفياً قام بأنقاذ حياتى
    Olha, Michelle, eu não quero sair a favor de salvar a Jackie... mas é o preço que pagas por atracares o barco na Jackie Vallarta. Open Subtitles انظري , ميشيل , انا لا . اريد ان افعل جميلاً بأنقاذ جاكي . و لكن هذا ثمن تدفعه لكي تحب جاكي
    Estamos em formação de salvamento lá em baixo. Open Subtitles سنقوم بأنقاذ (ترينور) من تحتنا
    - Vamos resgatar os reféns? Open Subtitles هل سنقوم بأنقاذ الرهائن ؟
    salvou a Dottie para aliviar a consciência, e a minha esposa, Ana, pagou o preço! Open Subtitles قمتى بأنقاذ (دوتي أندروود) لأرضاء ضميرك وزوجتي، دفعت الثمن
    E agora ela salvou a vida do Abraham. Open Subtitles (و الآن قامت بأنقاذ حياة (إبراهام
    Mas estás sempre tão ocupada a salvar a Terra. Não é saudável. Open Subtitles دائماً ما تكونين مشغولة بأنقاذ الأرض هذا ليس صحياً
    estás certo. Não sei por que me dei ao trabalho de salvar a tua vida, depois de teres arruinado a minha. Open Subtitles انا لا اعلم لما انا اهتميت بأنقاذ حياتك بعدما دمرت حياتي
    Estamos em formação de salvamento lá em baixo. Open Subtitles سنقوم بأنقاذ (تراينور) بالاسفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more