E desde que vi a tua entrada através dos Portões do Inferno, sabia que serias tu a tal capaz de derrotar o Senhor das Mentiras e sobreviver. | Open Subtitles | ومنذ رأيتكِ تدخلين من بوابات الجحيم، عرفت بأنكِ ستكونين الشخص الذي سيتحدى سيد الأكاذيب وينجو |
- Luc... - Vá lá. - Disseste que serias honesta comigo. | Open Subtitles | هيا , لقد قلتِ بأنكِ ستكونين صادقة معي |
Sim. De certeza que corre bem. De certeza que vais ficar bem. | Open Subtitles | نعم، كل شيء على ما يرام أنا واثق بأنكِ ستكونين بخير |
Tens a certeza que vais ficar bem? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنكِ ستكونين بخير؟ |
Acho que ficas mais segura se ficares por aqui. | Open Subtitles | أعتقد بأنكِ ستكونين أكثر أماناً ببقائك هنا هذه الليلة |
Gloria, acho que todos nós sabemos que ficas bem sem roupa interior. | Open Subtitles | كلّنا نعلم بأنكِ ستكونين جميلة بلا ملابس داخليّة. |
Então, disseste que ias chegar a determinada hora e não chegaste. | Open Subtitles | ما المشكلة؟ لقد قلتِ بأنكِ ستكونين حاضرة هنا في وقت معيّن, ولم تكوني كذلك |
Sabia que iam meter agentes lá fora, mas não sabia que você estaria aqui dentro. | Open Subtitles | عرفت بأنهم يضعون زي رسمي بالخارج، لكني لم أعرف بأنكِ ستكونين داخل المنزل. |
Sabes, Elliot, continuo a pensar que serias uma Chefe de Residência competente. | Open Subtitles | أتعلمين يا (إليوت), مازلت أعتقد بأنكِ ستكونين رئيسة ممتازة |
Eu acho que serias uma óptima Chefe de Residência! | Open Subtitles | أعتقد بأنكِ ستكونين رئيسة ممتازة! |
- Tens a certeza de que vais ficar bem? | Open Subtitles | -هل أنتِ متأكدة بأنكِ ستكونين بخير؟ |
Achas que ficas segura desse lado sozinha? | Open Subtitles | حسنٌ، إن كنتِ تعتقدين بأنكِ ستكونين بأمان... هناك لوحدك... |
Porque disseste que ias estar na biblioteca toda a noite? | Open Subtitles | لماذا قلتِ بأنكِ ستكونين بالمكتبة طوال الليل؟ |
Ele apenas pensou que você estaria melhor sem ele. | Open Subtitles | ظن بأنكِ ستكونين أفضلاً حالاً بدونه ! |