Por que não lhe dizes que não queres ir? | Open Subtitles | لِمَ لا تخبريه بأنكِ لا تريدين الذهاب فحسب؟ |
De certeza que não queres vir esta noite? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأنكِ لا تريدين الحضور الليلة |
De certeza que não queres que vá dar uma lição à branca? | Open Subtitles | الأن، هل أنتِ واثقة بأنكِ لا تريدين مني الذهاب وأنتزع تلك الفتاة البيضاء؟ |
- Tem a certeza de que não quer nada? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده بأنكِ لا تريدين مني أن أجلب لكِ أي شيء؟ |
- Quer mostrar solidariedade. - Sei que não quer impedi-la. | Open Subtitles | -أنا أعلم بأنكِ لا تريدين منعها |
Pensas que não queres almoçar, mas queres. | Open Subtitles | تظنّين بأنكِ لا تريدين الغداء لكن العكس. |
E suponho que não queres que isso aconteça, pois não, Amanda? | Open Subtitles | وأعتقد بأنكِ لا تريدين ذلك أليس كذلك أماندا؟ |
Tu... de certeza que não queres nada? | Open Subtitles | أأنتِ متاكده بأنكِ لا تريدين شيئاً ؟ ؟ |
Tens a certeza que não queres segurança? | Open Subtitles | أواثقة بأنكِ لا تريدين فريق حماية خاص ؟ |
- De certeza que não queres nada? - Não. | Open Subtitles | -هل أنتِ متأكدة بأنكِ لا تريدين شيئاً؟ |
- De certeza que não queres um bocado? | Open Subtitles | -متأكده بأنكِ لا تريدين البعض ؟ ؟ |
- Eu sei que não queres, querida. | Open Subtitles | اعلم بأنكِ لا تريدين عزيزتي. |
É, por isso, que precisa de dizer à minha filha que não quer o filho dela. | Open Subtitles | لهذا السبب... يجب عليكِ أن تخبري ابنتي بأنكِ لا تريدين منها القيام بذلك! |