"بأنك لا تعلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não sabes
        
    • que não sabia
        
    • que não sabias
        
    • que não sabe
        
    Não podes fingir que não sabes o que eu faço. Open Subtitles ألا تستطيع التظاهر بأنك لا تعلم شي عن عملي ؟
    Estás a dizer-me, que não sabes com quem trabalhas? Open Subtitles هل تقول بأنك لا تعلم مع من تعمل؟
    É, se declarares que não sabes de onde veio. Open Subtitles ستكون كذلك ،إذا شهدتَ .بأنك لا تعلم من أين أتت
    Aposto que não sabia que os marines sabiam costurar. Open Subtitles أراهنك بأنك لا تعلم أن المارينز بإمكانهم الخياطة
    Disse-me que não sabia quem ele era. Open Subtitles أنت قولت لي بأنك لا تعلم من هو
    Disseste que não sabias de nada, que não podias ajudar. Open Subtitles انت قلت بأنك لا تعلم شيئا قد يساعد
    Disseste que não sabias o que se anda a passar. Open Subtitles قلت بأنك لا تعلم ما يجري.
    E vejo que não sabe o que fazer com esse dinheiro. Open Subtitles وأستطيع أن اقول بأنك لا تعلم ماذا ستعمل بمالك الجديد
    Estas a dizer que não sabes o que É isso? Open Subtitles هل تقول بأنك لا تعلم ماذا يكون هذا ؟
    Suponho que não sabes como foi lá parar? Open Subtitles أنا أفترض بأنك لا تعلم كيف انتهى بها المطاف هناك
    - Não sei. - Como é que não sabes? Open Subtitles لا أعلم ذلك - مالذي تقصده بأنك لا تعلم ذلك -
    Diz-lhes que não sabes de nada. Open Subtitles قل لهم بأنك لا تعلم أي شيئ حسناً؟
    Como é que não sabes? Open Subtitles ماذا تعني بأنك لا تعلم ؟
    Finge que não sabes que ela existe! Open Subtitles -تظاهر بأنك لا تعلم بوجودها
    Aposto que não sabia que sou meio médium. Open Subtitles أرهنك بأنك لا تعلم بأنني كنت وسيط روحي.
    Disse-me que não sabia nada sobre o fato. Open Subtitles أخبرتني بأنك لا تعلم شيئا عن البدلة
    Não me digas que não sabias que o Gilliam e eu... Open Subtitles لا تقل لي بأنك لا تعلم. أنا و(غيليم).
    E ainda diz que não sabe? Open Subtitles ولديك الجرأة المطلقة بالتظاهر بأنك لا تعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more