"بأننا لا يمكن أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não podemos
        
    Eu uso um blazer azul. Se isso significa que não podemos ser amigos no trabalho, que seja. Open Subtitles إذا ذلك يعني بأننا لا يمكن أن نكون أصدقاء في العمل، لذا سواء كان
    Só preciso ir lá e dizer que não podemos ficar juntos. Open Subtitles أحتاج أن أدخل إلى هناك وأخبرها بأننا لا يمكن أن نكون سوياً صحيح
    Bem, eu não disse que não podemos morrer. Open Subtitles .حسناً، أنا لم أقل بأننا لا يمكن أن نقتل
    Espero que entenda que não podemos permitir que o publique antes da eleição. Open Subtitles آملُ أن تتفهم بأننا لا يمكن أن نسمح لك أن تطبع الكتاب قبل الانتخابات
    Ou no Zimbabué, onde conheci o Innocent, que, depois de sair de uma prisão onde todos estavam de pé, disse: "Estive aqui durante um ano, "oito anos, doze anos, "sem um advogado." Veio ter comigo, tivemos uma formação juntos e ele disse: "Ouvi dizer..." -- porque ele ouvira pessoas a murmurarem e a queixarem-se -- "Ouvi dizer que não podemos ajudar a criar justiça "porque não temos os recursos." TED أو في زيمبابوي، حيث أذكر حادثة عقب الخروج من سجن وقف فيه الجميع وقالوا، " نحن هنا منذ سنة، 8 سنوات، 12 سنة بدون محامي،" لقد جاءوا وتدربنا سوياً وقال ، " لقد سمعت القول" -- لأنه سمع الناس يهمهمون ويتمتمون-- " لقد سمعت القول بأننا لا يمكن أن نحقق العدالة لأننا لا نملك الموارد."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more