"بأننا نعلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que sabemos
        
    • sabemos que
        
    - Agora sabem que sabemos algo, mas sabemos que eles sabem algo mais do que apenas saberem que sabemos alguma coisa? Open Subtitles هم يَعلمون أنَّنا نعلم شيئاً إذاً؟ لكِن هل نَعلم نحنُ أنَّهم يَعلمون شيئاً أكثَر مِن عِلمهم بأننا نعلم شيئاً؟
    Acha que devemos contar-lhe que sabemos? Não. Open Subtitles هل تعتقدين بأنه ينبغي علينا إخبارها بأننا نعلم من هي ؟
    Acho que sabemos os dois quem é o verdadeiro cérebro desta operação. Open Subtitles انا اعتقد بأننا نعلم من صاحب فكرة هذه العملية
    Bem, temos que encontrar uma maneira de trazer verdadeiro Tom Baldwin de volta, e não o podemos deixar suspeitar que sabemos de alguma coisa. Open Subtitles حسنا ، يجب علينا إيجاد طريقة لإعادة توم بالدوين الحقيقى و يجب ألا يشك بأننا نعلم شيئا
    E sabemos que eles sabem que nós sabemos. Open Subtitles ونحن نعلم بأنهم يعلمون بأننا نعلم
    Porque não o detemos e damos a conhecer que sabemos do dreno? Open Subtitles لماذا لا نقوم بالقبض على هذا المحتال و نخبره بأننا نعلم عن عملية الزرع
    Deste modo, nós sabemos da porta de fuga dela, mas ela não sabe que sabemos. Open Subtitles بهذه الطريقة علمنا بأمر هروبها ولكنها لا تعلم بأننا نعلم
    Eles devem achar que sabemos para onde ir. Open Subtitles عليهم أن يعرفوا بأننا نعلم الى أين نتجه
    Penso que sabemos que, dentro de um dia ou dois, o presidente dos EUA vai fazer uma viagem à Índia que deverá custar aos contribuintes 200 milhões por dia. Open Subtitles أظن بأننا نعلم أنه في خلال أيام, أن رئيس الولايات المتحدة الأميركية سيقوم برحلة إلى الهند من المتوقع أن تُكلف دافعي الضرائب
    Não queremos que veja que sabemos que ele está ali. Open Subtitles لانريده ان يدرك بأننا نعلم انه هناك
    e como usamos o nosso voto para dizer aos nossos líderes que sabemos a verdade sobre as alterações climáticas. Open Subtitles وكيف نستخدم أصوتنا ...لنخبر قادتنا، بأننا نعلم الحقيقة بشأن التغيّر المناخي
    Pensamos que sabemos o que aconteceu ao William. Open Subtitles نحن نعتقد بأننا نعلم ما جرى لويليام
    Nós pensamos que sabemos o que aconteceu ao William. Open Subtitles نظن بأننا نعلم ماحل بـ (ويليام)
    Acho que ambos sabemos que sim. Open Subtitles أعتقد بأننا نعلم بأن هذا هو الذي يحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more