"بأنها سوف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que vai
        
    • que ia
        
    • que ela ia
        
    Mas prometo-lhe que vai ser lento, e vai ser muito feio. Open Subtitles و لكن أعدك بأنها سوف تكون بطيئه و سيكون شنيع للغاية
    Isto é o primeiro nível. Tenho a certeza que vai ficar mais difícil. Open Subtitles هذة المرحلة الأولى يا رجل أنا متأكد بأنها سوف تصبح أكثر صعوبة.
    Diz-lhe que vai morrer. Open Subtitles أخبرها بأنها سوف تموت
    Não, lembram-se quando dizia que ia deixar tudo e mudar-se para o Novo México? Open Subtitles لا, أتذكران عندما كانت تقول ـ ـ ـ ـ ـ ـ بأنها سوف تستقيل و تنتقل لنيو مكسيكو؟
    Magnolia disse que ia devolver, mas fica se exibindo, e não vão querer de volta. Open Subtitles منغوليا قالت بأنها سوف تعود الى المحل مباشرة وسوف تعيده, لكنها الان تتمشى به لذا هي لن تعيده.
    Eu não sabia que ela ia estar aqui hoje ou assim, sabes, mas... nós estamos bem, está tudo bem. Open Subtitles وأنا لم أكن أعلم بأنها سوف تكون هنا اليوم أو شيء آخر .. أنتي تعلمين نحن رائعون ، إنه رائع
    Bem, tenho a certeza que ela ia gostar disso. Open Subtitles حسنا , انا متأكد بأنها سوف تقدر ذلك
    Ela pensa que vai viver com eles. Open Subtitles . تعتقدُ بأنها سوف تعيشُ معهم
    Achamos que vai morrer. Open Subtitles نحن نظن بأنها سوف تموت
    Tenho a certeza que vai adorar saber tudo sobre a Emma! Open Subtitles (انا متأكدة بأنها سوف تحبُ ان تسمَعَ كل شيءٍ عن (إيما .أياً كان هو
    Disse que ia contar ao mundo que ser humano, nojento e vil, ele é. Open Subtitles قائلة بأنها سوف تقوم بأخبار العالم كله أي أنسان خسيس مثيرٌ للأشمئزاز هو
    A primeira coisa que perguntou depois que percebeu que ia ficar bem, foi se a Sarah ia recuperar. Open Subtitles أول شيء سألته بعد أن أدركت بأنها سوف تكون بخير كانت ..
    Quando a minha mãe me disse que ia casar contigo eu disse... a sério? Open Subtitles عندما أخبرتني اني بأنها سوف تتزوجك, قلت لها "حقا" ؟ ؟ ؟
    Ela disse que ia trazer-me umas roupas. Open Subtitles و قالت بأنها سوف تجلب إلي بعض الثياب
    Quando a Ana estava a sair da ópera, percebeu que ia ser raptada. Open Subtitles فيما كانت " آنا " تترك دار الأوبرا أدركت بأنها سوف تخطف
    Digo, só pensou que ela ia buscar o dinheiro, e deixá-lo onde você e Stuart lhe disseram nas instruções. Open Subtitles أنا أعني بأنت فقط اعتقدت بأنها سوف تلتقط المال و تسقطها في المكان الذي اخبرتموها انت و ستيورات أن تسقطها في التعليمات هذ ..
    Eu disse-te que ela ia reagir assim. Open Subtitles قلت لك بأنها سوف تتصرف على هذا النحو
    Pensei que ela ia safar-se. Open Subtitles و انا من ظننت بأنها سوف تستطيع فعلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more