| Quando nos estávamos a mudar para Hong Kong, o Noah insistiu que não queria ir porque não sabia como seria a banheira. | Open Subtitles | لقد كنا ننتقل الى هونغ كونغ, و نوا أصر بأنهُ لم يُرد الذهاب معنا |
| Disse-lhe que não era nada. - E não era. | Open Subtitles | ـ أخبرتها بأنهُ لم يحدث شيء ـ لأنهُ كذلك |
| ... que não era nada de especial... | Open Subtitles | قد ظهر بأنهُ لم يكن أمراً مهماً و لكن ثبت العكس |
| Já te tinha dito que não era preciso vires, portanto, tudo bem. | Open Subtitles | لقد أخبرتُكَ مُسبقاً بأنهُ لم يكُن عليكَ المجيئ ، لذا لا توجدُ مشكِلّة |
| Bem, acho que estamos de acordo, que ele não se importa conosco há um seculo. | Open Subtitles | حسنٌ، ولكننا نعلمُ جميعًا بأنهُ لم يهتمّ بأمرنا طوال الفترة الماضية. |
| Quer que lhes minta e que lhes diga que não havia qualquer hipótese? | Open Subtitles | إذاً تريدين مني أن أكذب عليهم وأقول بأنهُ لم يكن هنالك فرصة إطلاقاً؟ |
| Ele afirmava que não sabia quem nós éramos e isso não é verdade. | Open Subtitles | لقد كان يدّعي بأنهُ لم يكُن يعلم من نحنُ، وهذا غير صحيح. |
| Quem disse que o dinheiro não compra a felicidade, de certeza que não tem esse loft. | Open Subtitles | من قال بأن المال لايجلبُ السعادة، متأكد بأنهُ لم يجرّب هذه الحياة. |
| Dado que não foi bem-sucedido, estou convencido que não estava escrito que o plano funcionasse | Open Subtitles | بما أنها لم تنجح إقتنعت بأنهُ لم يكن مقدراً لها النجاح |
| Diz-me que não tiveste escolha. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني بأنهُ لم يكن لديكِ أيّ خيّار. |
| Presumo que não me devia ter dito isso, mas disse. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنهُ لم يُفترض عليه بأن يخبرني ذلك. |
| Talvez não haja forma de o provar, mas aconteceu e nunca direi que não aconteceu. | Open Subtitles | وربما لاتوجد طريقةً لإثبات ذلك، لكنه حدث. ولن اقول أبداً بأنهُ لم يحدث. |
| Mas suponho que não tenha havido melhorias. | Open Subtitles | لكني أعتبر بأنهُ لم يطرأ أي تحسُن؟ |
| É fascinante, não disseste que não o querias? | Open Subtitles | هذآ مُثير , ألم تقولي بأنهُ لم يُعجبكِ |
| Sei que não tenho que fazer isto. | Open Subtitles | أعلم بأنهُ لم يكُن يجدُر بي فعلُ ذلِكَ |
| Está a dizer que não era suspeito? | Open Subtitles | -هل تقول بأنهُ لم يكن مشتبه به؟ |
| que não ia magoar-me. | Open Subtitles | بأنهُ لم يقم بأيذائي. |
| - Tens a certeza que não foi ele? | Open Subtitles | -أواثقٌ أنتَ بأنهُ لم يفعلها؟ |
| Recomendei três vezes que ele não fosse mobilizado. | Open Subtitles | أنا فى الحقيقة أوصيِتّ ثلاث مرات بأنهُ لم يوضع قيد الإستعداد. |
| Durante o testemunho do observador, a OSHA obrigou-o a dizer que ele não tinha a certeza | Open Subtitles | أثناء شهادة مسئول الأمن.. إدارة الأمن والصحة الوظيفية دفعتهُ للقول بأنهُ لم يكُنّ مُتأكداً.. |
| Acreditas que ele não se recuperou emocionalmente por ser incapaz de encontrar um apartamento? | Open Subtitles | أتظن بأنهُ لم يتعافى من الصدمة العاطفية لعدم قدرته على إيجاد شقة؟ |