"بأنه قتل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que ele matou
        
    • que matou
        
    • que tinha matado
        
    Os boatos dizem que ele matou vários homens no ringue. Open Subtitles والإشاعة تقول بأنه قتل الكثير من الرجال على الحلبة
    Dizem que ele matou um homem aos 12 anos. Open Subtitles قالوا بأنه قتل رجلا عندما كان بعمر 12 سنه
    Existem murmúrios na corte de que ele matou a sua primeira mulher. Open Subtitles ..هناك إشاعات في البلاط الملكي .تقول بأنه قتل زوجته الأولى
    Ele diz que matou mais homens que o cancro. Open Subtitles يحب التفاخر بأنه قتل رجال أكثر من السرطان
    Ele disse que matou 13, mas quais podemos confirmar? Open Subtitles كيف لشخص ما قتل 13 انسانا يدعي بأنه قتل 13 شخص لكن أيا منهم نستطيع تاكيده؟
    Tenho razões para acreditar que matou a mulher e que escondeu o corpo neste baú. Open Subtitles و لديّ من الأسباب للإعتقاد بأنه قتل زوجته و أخفى جتثها في هذا الصندوق.
    A última vez que alguém entrou assim no apartamento, foi o Skills e pensava que tinha matado o Chester. Open Subtitles آخر مرة دخل فيها شخص إلى شقتي بحالتك (كان (سكيلز) وأعتقد بأنه قتل (تشيستر
    Nem acredito que ele matou uma pessoa assim. Open Subtitles أعلم ذلك. لا يُمكنني التصديق بأنه قتل شخصاً هكذا.
    És uma rapariga inteligente. Sebes bem que ele matou o nosso irmão. Open Subtitles انتي فتاة ذكيه، تعلمين بأنه قتل اخانا
    - Ouvi dizer que ele matou o pai. Open Subtitles سمعت بأنه قتل أبوه.
    O que o fez pensar que ele matou a Laura? Open Subtitles ماذا دفعك للاعتقاد بأنه قتل "لورا"؟
    Mas como é que se sentiu quando descobriu que ele matou a Louise? Open Subtitles ولكن كيف كان شعورك عندما أكتشفت بأنه قتل (لويز) بدلاً مني؟
    Diz aqui que ele matou alguém? Open Subtitles هل يقول هذا بأنه قتل شخصاً ؟
    Pensam que ele matou o Burnett. Por isso, ninguém saberá que estivemos envolvidos. Óptimo. Open Subtitles يعتقدون بأنه قتل (بورنيت) لذا لن يعلم أحدٌ بأننا متورطين
    Temos que encontrá-la antes que o Jess descubra que matou a pessoa errada. Open Subtitles يجب أن نقوم بايجادها قبل بعرف جيسي الموضوع برمته بأنه قتل الشخص الخاطئ
    Dizem que matou o irmão e que vendeu o filho do irmão para a escravidão. Open Subtitles يقولون بأنه قتل أخاه وباع ابن أخيه الوحيد إلي العبودية.
    O Sullivan quase admitiu que matou a rapariga, sem lhe meterem um revólver na boca. Open Subtitles سوليفان... ... كل شىء لكنه اعترف بأنه قتل الفتاة... ... دون أن يضع أحد مسدسا في فمه.
    O que o leva a pensar que matou o seu pai? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأنه قتل والدك ؟
    Uma pessoa normal entra aquela porta e já está a confessar que matou Jesus. Open Subtitles حيث ان الشخص العادي إذا دخل باب السجن ! سيكون لديه الإستعداد للإعتراف بأنه قتل المسيح
    Creio que matou um homem. Open Subtitles اظن بأنه قتل رجلاً
    Ele disse-lhe que tinha matado o Thomas McAllister? Open Subtitles (هل أخبرك بأنه قتل (توماس مكالستر
    Ele disse-lhe que tinha matado o Thomas McAllister? Open Subtitles (هل أخبرك بأنه قتل (توماس مكالستر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more