Quanto mais vê o Herr Kommandant... mais percebe que não há código segundo o qual se possa viver. | Open Subtitles | كلما رأيت المزيد في السيد القائد كلما عرفتُ بأنه لا توجد مجموعة أحكام والتي تستطيع العيش وفقاً لها |
Bem, se estás a pedir-me que diga que não há espíritos malignos em Grandview, acomoda-te, porque vai ser uma longa espera. | Open Subtitles | حسناّ ، إذا كنتِ تريدين مني أن أخبرك بأنه لا توجد روح شريرة في جراند فيو استريحي لأنكِ ستنتظرين كثيراً |
Mas para te mostrar que não há ressentimentos, gostava de te levar a jantar, dar-te a oportunidade de me conheceres. | Open Subtitles | لكن وفقط لأريكِ بأنه لا توجد مشاعر سيئة أريد دعوتكِ للعشاء أعطيك فرصة لتتعرفي علي |
Sabemos que não há nenhuma linha férrea, por isso, o que mais parece um comboio? | Open Subtitles | نعلم بأنه لا توجد مسارات بالقرب من هناك، إذاً، ماذا أيضاً صوته مثل قطار؟ |
Eu disse que não havia qualquer forma conhecida do homem. | Open Subtitles | قلت بأنه لا توجد طريقة معروفة لدى الرجال |
Tínhamos um mandado de vigilância para ele, mas, o juiz não renovou o pedido pela falta de actividade suspeita. | Open Subtitles | تم وضع تعقبٍ عليه لكن القاضي لم يجدد الطلب بعد أن حكم بأنه لا توجد أنشطة مريبة |
Existem dois lados. Um lado diz que não há problema com o download. | Open Subtitles | كان هنالك جانبان جانب يقول بأنه لا توجد مشاكل في التحميل |
Vais descobrir que não há segredos em Graceland. | Open Subtitles | سوف تكتشف سريعاً جداً بأنه لا توجد أسرار في جريسلاند |
Preciso de saber se estás bem, que não há efeitos secundários do que fiz. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد من أنكَ بخير. بأنه لا توجد أي تأثيرات بسبب ما فعلته بك. |
Achas que não há uma miúda assustada dentro de mim? | Open Subtitles | أتعتقد بأنه لا توجد طفلة خائفة بداخلي ؟ |
O tipo a dizer-me que não há uma só casa na Toscânia, para alugar. | Open Subtitles | إليك هذا, إنه يخبرني بأنه لا توجد منازل للإيجار في أي مكان في "توسكاني" |
Não há nenhum plano a seguir. Deus sabe que não há plano algum. | Open Subtitles | لا توجد خطة يعلم الله بأنه لا توجد خطة |
Ele sabe que não há maior pecado. | Open Subtitles | هو يعرف بأنه لا توجد خطيئة عظيمة |
Vamos fingir que não há um abrigo. | Open Subtitles | دعنا نتظاهر بأنه لا توجد خنادق |
Está a dizer que não há solução? | Open Subtitles | أتقولين بأنه لا توجد طريقة ؟ |
Mas hoje disseram-me que era... que não havia possibilidade de ser fabricada. | Open Subtitles | ولكن اليوم فقط قلت بأنه لا توجد فرصة لتصنيعيها |
Tínhamos um mandado de vigilância para ele, mas, o juiz não renovou o pedido pela falta de actividade suspeita. | Open Subtitles | تم وضع تعقبٍ عليه لكن القاضي لم يجدد الطلب بعد أن حكم بأنه لا توجد أنشطة مريبة |