Creio firmemente que não foi o movimento de refugiados que desencadeou o terrorismo. | TED | وأنا أؤمن كليّا بأنه ليست حركة اللاجئين هي من تسببت في الإرهاب. |
Percebi que não fazia ideia de como resolver este problema, mas havia uma coisa que sabia: temos que mudar o tom deste debate, | TED | ثم عرفت بأنه ليست لدي أي فكرة عن كيفية حل هذه المشكلة، و لكني أعرف شيئا واحدا: أن علينا أن نغير نبرة هذا الحديث. |
Dizia para mim mesma que não era a Nan Ashley que pegava o esperma daqueles homens na minha boca ou na minha mão. | Open Subtitles | كنت أخبر نفسي بأنه ليست نان أستلي هي من تضع أعضاء الرجال في فمي أو في يديّ |
Olhe, juro por Deus que não tenho nada a ver com isto. | Open Subtitles | اسمعا , أقسم بالله بأنه ليست لي علاقة بهذا الأمر |
Disse que não se interessava por crimes financeiros! E não. | Open Subtitles | انت قلت بأنه ليست لديك مصلحه في الجرائم الماليه! |
Eu sei que sabes contar pois és uma pessoa eminentemente inteligente, por isso sei que não é nenhum problema cognitivo. | Open Subtitles | أعلم بأنه يمكنك عد الأرقام لأنك شخصٌ ذكي لذا أعلم بأنه ليست مشكلة في العد |
Ambas sabemos que não fazes ideia do que aconteceu ontem. | Open Subtitles | كلانا يعلم بأنه ليست لديك فكرة عما حدث الليلة الماضية |
Mas sem uma foto, pode significar que não há uma vítima ainda. | Open Subtitles | و لكن من دون صورة .. هذا قد يعني بأنه ليست هناك ضحية بعد |
Isso significa que tens uma hora para encontrar a Lillian Forrester e convencê-la de que não há nenhuma história, de que nunca houve uma história... | Open Subtitles | وهذا يعني أنه سيكون لديك ساعة واحدة للعثور على ليليان فوريستر وإقناعها بأنه ليست هناك أية قصة |
(Risos) Depois, voltei a entrar em pânico, porque percebi que não fazia ideia de como resolver este problema. | TED | (ضحك) ثم ذعرت ثانية، لأنني عرفت بأنه ليست لدي أي فكرة عن كيفية حل هذه المشكلة. |
Mas depois juntei os dados, e fiquei estupefacto ao perceber que não há correlação entre esses traços, porque parece que essa agradabilidade é a nossa capa exterior: Quão agradável é interagir connosco? | TED | وقمت بجمع بيانات وكنت مذهولاً لأجد بأنه ليست هناك علاقة بين هذه السمات ، إتضح بأن الوفاق وعدمه هو المظهر الخارجي : كم هو ممتعاً أن أتفاعل معك؟ |
Presumo que não há mais nenhum documento suplementar no hotel. | Open Subtitles | أفترض بأنه... ليست هناك وثائق اضافية ما تزال موجودة في الفندق |
Está a dizer que não teve nada a ver com isto? | Open Subtitles | إذاً أنت تقول بأنه ليست لك علاقة بذلك ؟ |
Decerto que não é a mesma coisa. | Open Subtitles | وأنا متأكد بأنه ليست نفس الشيء |
Garanto que não há perigo algum. | Open Subtitles | وأطمئنكم بأنه ليست هناك خطورة |
que não tem namorada, certo? | Open Subtitles | بأنه ليست لديك حبيبة ، حسنا ؟ |
Wavell respondeu que não tinha tanques, estavam reparando as lagartas ou pondo óleos nos motores, no Delta, e não podia dispensar nem uma dúzia. | Open Subtitles | و جنرال ( ويفل ) رد بأنه ليست لديه أية دبابات أحتياطيه يقدمها و ان ما لديه بالفعل أما غير جاهز للعمل أو به أعطال فنيه فى المحركات، شىء من هذا القبيل فى منطقة ( دلتا ) و ليست لديه رفاهية التخلى و لا حتى عن حفنه من الدبابات |