Só estou a dizer que tens que restabelecer o teu lugar como o objecto das fantasias dele. | Open Subtitles | كلّ مـا أحـاول قوله بأنه يجب عليكِ بأن تقومي بــ إعادة تأسيس وتثبيت جسمك بتخيلاته. |
Acho que tens de te concentrar na investigação e não na hostilidade que tens por mim... | Open Subtitles | اعتقد بأنه يجب عليكِ أن تركزي على التحقيق وليس على العداء الذي بيننا |
Tens algo incrível que julgas que tens de esconder. | Open Subtitles | لديكِ كل هذه الروعة التي تعتقدين بأنه يجب عليكِ أن تخفيها لايجب عليكِ ذلك |
Diz que tens de ir agora. | Open Subtitles | إنه يقول بأنه يجب عليكِ أن تأتي الآن |