"بأنه يجب عليّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • eu ter
        
    Está a dizer para eu ter cuidado com o meu marido? Open Subtitles هل تقول بأنه يجب عليّ الحذر حينما أكون حول زوجي?
    É um milagre eu ter vivido tempo suficiente para continuar o meu trabalho como "djeli", para que as minhas próprias histórias Open Subtitles إنها مُعجزة بأنه يجب عليّ أن أعيش طويلاً بما فيه الكفاية لمواصلة عملي كراوية قصص لذا تلك هي قصصي
    Porque não é demasiado vergonhoso eu ter de implorar para me tornar um cidadão do país que, em parte, fundei, tenho de aprender por repetição um compêndio de solecismos disfarçado como a história da nossa nação? Open Subtitles إذا ليس من المشين بشكل كافي بأنه يجب عليّ ان أتوسل لأصبح مواطناً للدولة التي قمت جزئياً بتأسيسها يجب أن اتعلم أيضا بها عن ظهر قلب خلاصة الخطأ النحوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more