"بأنه يحاول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ele está a tentar
        
    Acho que ele está a tentar ver canais pirata! Open Subtitles أعتقد بأنه يحاول مشاهده بعض القنوات المحظورة
    A CTU acredita que ele está a tentar adquirir urânio de nível de armamento. Open Subtitles تعتقد وحدة مكافحة الإرهاب بأنه يحاول الحصول على يورانيوم لتصنيع الأسلحه
    Já te ocorreu que ele está a tentar recrutar-te? Open Subtitles هل سبق وان حدث لك بأنه يحاول تجنيدك؟
    Eu acho que ele está a tentar nos assustar para carregarmos no botão. Open Subtitles أظن بأنه يحاول إخافتنا لنقوم بالضغط علي الزر
    Todos me dizem que o lobo não é real, que é uma coisa da minha cabeça, mas é real para mim, e sei que ele está a tentar matar-me. Open Subtitles الجميع يخبرني بأن الذئب ليس حقيقيا، بأن الأمر كله تخيلات، لكنه حقيقي بالنسبة لي. وأنا أعلم بأنه يحاول قتلي.
    Achas que ele está a tentar atrair pessoas para a Deep Web? Open Subtitles هي أقل صرامة من تجارة المخدرات. أنت ِ تعتقدين بأنه يحاول أستدراج الناس الى الشبكة العميقة ؟
    Sim, e achas que ele está a tentar expressar-se para uma mulher Americana perfeita? Open Subtitles أجل .. و أنتِ تعتقدين بأنه يحاول التعبير عن نفسه لهذه المرأة الأميركية المثالية ؟
    Parece que ele está a tentar comunicar. Open Subtitles يبدو بأنه يحاول أن يتواصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more