"بأنه يعلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que sabe
        
    Hoje ele poderá usar calções de ginástica, amanhã ele falará francês ou fingirá que sabe dirigir uma banda ou sabe lá Deus o quê. Open Subtitles اليوم يلبس ملابس الرياضة، غداً يتحدث الفرنسية، أو ربما يتظاهر بأنه يعلم النجارة، أو أي شيء
    Meu marido, o homem mais inteligente que conheci... quando diz que sabe o que está fazer, eu acredito nele. Open Subtitles زوجي أذكى من قابلت في حياتي فعندما يقول بأنه يعلم ما يقوم به فإنني أصدقه
    Mas de vez em quando, algum estúpido filho da puta pensa que sabe mais. Open Subtitles ومن حين لآخر، يظهر أحد الأوغاد الأغبياء معتقداً بأنه يعلم السبب جيداً
    Diz que sabe onde está localizado o acampamento dos escravos. Open Subtitles يقول بأنه يعلم مكان معسكر العبيد
    Sim, acho que sabe. - Porquê? Open Subtitles نعم، أظن بأنه يعلم
    O John disse que haviam mais diários do Gilbert. Aposto que é assim que sabe de tudo. Open Subtitles (جون) قال أنّ هنالك المزيد من مذكرات (غيلبرت) ،أراهن بأنه يعلم كلّ شيء.
    Ele diz que sabe que tem problemas. Open Subtitles قال بأنه يعلم بأنه في مشكلة
    Convenceu o Randy de que sabe vudu. Open Subtitles ... إنه مقزز , لقد أقنع ( راندي ) بأنه يعلم السحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more