O Senhor disse que serei a sua criada a partir de agora. | Open Subtitles | السيد قال بأني سأكون جاريتك من الآن فصاعداً |
Diga-lhe que vou estar no aeroporto e espero que ela também esteja. | Open Subtitles | أخبرها بأني سأكون في المطار وآمل أن تكون هنالك أيضا |
Quando tinha a vossa idade pensava que ia ser duplo de actores. | Open Subtitles | أنا أقصد , عندما كنت في مثل عمركم أعتقدت بأني سأكون رجل عمل مثير |
Diga-lhe que estarei de volta a Bogotá, Colômbia, muito em breve. | Open Subtitles | اخبرها بأني سأكون في الموطن الأصلي في بوغاتا ، كولومبيا قريبا |
- Como soubeste que eu ia estar neste? | Open Subtitles | كيف عرفت بأني سأكون في هذا الموقع؟ |
Como é que achas que estou depois de estar fechado numa cela escura e 2 tigelas de papa por dia? | Open Subtitles | كيف تعتقد بأني سأكون محبوس في خلية مظلمة مع إثنان من صحون العصيدة |
Pensou que seria afrontadora, aborrecida, estúpida e muito séria... | Open Subtitles | هل إعتقدتي بأني سأكون خشن، مملّ، وجدّي جداً؟ |
Apenas quero dizer que, se acontecer o pior, e rezo para que não aconteça, acho que posso ser uma grande ajuda. | Open Subtitles | أعني، أنه إذا تحولت إلى الأسوأ، وأنا أدعو أن لا يحدث ذلك، أعتقد بأني سأكون مستعدا للمساعدة |
Depois de anos de frustração com esquemas de enriquecer rápido sei que vou ficar rico com este esquema. | Open Subtitles | بعد سنوات من الإحباط، مع العديد ..من المخططات الغنية السريعة أعرف بأني سأكون غنياً بهذا المخطط |
Achas que serei feliz nos anos 90? | Open Subtitles | هل تعتقد بأني سأكون سعيدة هنا في التسعينيات ؟ |
Avise o setor de bagagens que serei mais cuidadosa. | Open Subtitles | رجاءً، أعلمي موظفوا الأمتعة بأني سأكون حذرةً بالمرة القادمة |
Seja qual for a tua decisão, prometo que serei melhor pai daqui em diante. | Open Subtitles | ما الذي تقرره أنا أعدك بأني سأكون والد أفضل |
Prometo-te que vou estar muito ocupado a escrever, a ver o "Nénette" no fórum cinematográfico. | Open Subtitles | شئ يجب عليك فعله بنفسك أعدك بأني سأكون مشغولا بكتابة رؤيت "nénette"في فيلم المنتدى |
E prometo que vou estar em casa para o jantar esta noite. | Open Subtitles | أعدك بأني سأكون موجودا على العشاء |
A Lindsey sabe que vou estar na festa e ela escolheu ir. | Open Subtitles | ليندزي) تعلم بأني سأكون بالحفلة و أختارت القدوم إليها) |
Eu nunca disse que ia ser um bom pai. | Open Subtitles | و أنا لم أقل قط بأني سأكون والداً مناسباً |
Disseste-me que ia ser a cara da Rasta Monsta. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأني سأكون الوجه الإعلاني ل"راستا مونستر" |
Tu sabes que estarei sempre ao teu lado, para te amar e apoiar... independentemente no que te tenhas metido. | Open Subtitles | أنت تعرفين بأني سأكون دوماً متواجد لأحبك و أدعمك مهما كانت الحماقات التي ستقعين بها |
Por que julgas que estarei tão interessado num dos teus mapas? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظن بأني سأكون مهتماً بإحدى خرائطك؟ |
Não sei se recordas, mas disseste-me que eu ia estar numa mesa com algumas pessoas solteiras é parece que estou numa mesa com um grupo de velhos e uma criança é... | Open Subtitles | ، لا أعلم لو أنكم تتذكرون هذا لكنكم أخبرتماني بأني سأكون على طاولةٍ مع بعضاً من الأشخاص العزاب و يبدو لي بأني على طاولةٍ مع مجموعة من كبار السن |
Como sabias que eu ia estar aqui? | Open Subtitles | كيف علمت بأني سأكون هنا |
- Vou dizer-lhe que estou contigo. - Não! Que vais fazer? | Open Subtitles | سأخبرها بأني سأكون معك لا يا مايكل، ماذا تفعل؟ |
Não calculei que seria assim, que havia de ficar tão ligado a ti. | Open Subtitles | لم أعلم أن الأمر سيكون هكذا لم أعلم بأني سأكون مرتبطا بكِ بشكل وثيق |
Apenas quero dizer que, se acontecer o pior, e rezo para que não aconteça, acho que posso ser uma grande ajuda. | Open Subtitles | أعني، أنه إذا تحولت إلى الأسوأ، وأنا أدعو أن لا يحدث ذلك، أعتقد بأني سأكون مستعدا للمساعدة |
Não te posso dizer como, mas voltei à tua procura para te dizer que vou ficar bem. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لكِ كيف شُفيت, لكنّي اتيتُ اليكِ لأطمئنُكِ بأني سأكون بخَير. |