Sr. Caputo, acho que ouvi alguém a chorar na despensa. | Open Subtitles | سيد كابوتو, أظن بأني سمعت أحدهم يبكي في الحمام |
Deus, uma bola que fala. Acho que ouvi falar uma carne recheada. | Open Subtitles | يا الاهي ، كرة بيسبول ناطقة حسنا، أعتقد بأني سمعت ماتلوف يتكلم |
Acho que ouvi qualquer coisa lá em baixo. | Open Subtitles | أظن بأني سمعت صوتا قادما من أسفل الدرج.. |
Desculpe por interromper mas acho que ouvi uma paciente que precisa de ser animada. | Open Subtitles | آسف للمقاطعة ولكني إعتقدت بأني سمعت مريضاً يحتاج لبعض التشجيع |
Bem me parecia que tinha ouvido barulhos estranhos. | Open Subtitles | أعتقد بأني سمعت النقرات و الملوثات |
Porque acho que ouvi alguma coisa a mexer-se... nessa caixa... | Open Subtitles | لأني أعتقد بأني سمعت شيء يتحرك |
Acho que ouvi a Helena a chamar. Com licença. | Open Subtitles | إعتقدت بأني سمعت (هيلينا) تناديني، معذرة. |
Acho que ouvi qualquer coisa. | Open Subtitles | أعتقد بأني سمعت شيئاً ما |
E tenho a certeza de que ouvi uma gargalhada. | Open Subtitles | و أنا متأكده بأني سمعت ضحكه. |
Parece que ouvi algo lá fora. | Open Subtitles | أظن بأني سمعت شيئاً بالخارج |
Uma vez em contacto com o Vladimir, digo que ouvi rumores da existência de material nuclear no mercado. | Open Subtitles | متى ما اتصلت بـ(فلاديمير)، سأخبره بأني سمعت همسات عن مواد نووية في السوق |
Acho que ouvi alguma coisa. | Open Subtitles | أعتقد بأني سمعت شيئاً |
- Não sei. acho que ouvi alguma coisa. | Open Subtitles | -لا أعرف، أعتقد بأني سمعت شيئاً . |
Pensei que tinha ouvido alguém aqui. | Open Subtitles | اعتقدت بأني سمعت شخص هنا. |