Tem a certeza de que estou na casa certa? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأني في المنزل الصحيح؟ |
Queira dizer ao Tom que estou na Casa Branca. | Open Subtitles | أقسم لك أخبر(يوم)بأني في المنزل الأبيض على وشك رؤية |
Procuro Lady Mary, Carson. Diga-lhe que estou na biblioteca. | Open Subtitles | (إني أبحث عن السيدة (ماري) يا (كارسن هل تخبرها بأني في المكتبة ؟ |
Obrigada por ter vindo até aqui, sei que estou em boas mãos, se me representar. | Open Subtitles | حسناً، شكراً لقطعك كل هذه المسافة لهنا. أعلم بأني في أيدي أمينة، كونك تمثّلني في المحكمة. |
Mas acho que estou em coma. | Open Subtitles | ولا ألومك، ولكني أعتقد بأني في غيبوبة |
Ou enlouqueci e acho que estou em coma. | Open Subtitles | أو أني مجنون وأعتقد بأني في غيبوبة |
O Eric mandou-me uma mensagem a dizer que estou na Gossip Girl | Open Subtitles | اريك ارسل لي رساله من ساره لورينس يخبرني بأني في فتاة النميمة ! |
- Acha que estou em perigo por causa do Vincent e que de alguma forma me está a proteger. | Open Subtitles | (يظنني بأني في خطر بسبب (فنسنت وحالما أتخلى عنه، سوف يحميني بطريقة أو بأخرى. |
Sabe que estou em LA, mas a tia Yolanda disse-me onde moravas. | Open Subtitles | انها تعلم بأني في في لوس انجلوس لكن (تيا يولندا) اخبرتني اين يمكن ان اجدك |