"بأني لا أستطيع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não posso
        
    • que não podia
        
    • que não consigo
        
    Como é que não posso devolvê-la? Só andei 320 km. Open Subtitles ماذا تقصد بأني لا أستطيع إسترجاعها لقد قطعت فقط مسافة 200 ميل على الدراجة
    Sabem que não posso fazer isso, certo? Open Subtitles يا شباب، تعلمون بأني لا أستطيع القيام بذلك، صحيح؟
    Já tive uma conversinha com ele uma vez, quem disse que não posso repetir? Open Subtitles تحدثت إليه بلطف مــرة ، من يقول بأني لا أستطيع فعلها مجددا ؟
    Vim para cá pensando que não podia confiar em ninguém. Open Subtitles لقد اتيت الى هنا و اعتقدت بأني لا أستطيع الثقة بأي أحد
    Pensas que não consigo foder só porque não consigo andar? Open Subtitles ماذا، هل تعتقد بأني لا أستطيع المشي فلا استطيع المضاجعة؟
    É uma história longa, mas parece que não posso. Open Subtitles انها قصة طويلة, ولكن بعدها إتضح لي بأني لا أستطيع ذلك,
    Se sabes algo sobre o Berlin, sabes que não posso fazer isso. Open Subtitles اذا علمت أي شيء بخصوص برلين، تعلمين بأني لا أستطيع
    E se significa que não posso voltar a candidatar-me, que assim seja. Open Subtitles و أذا كان يعني بأني لا أستطيع الترشح مرة ثانية لذا ليكن كذلك
    Sinto que não posso ficar para aqui com pena de mim mesma. Open Subtitles فقط أشعر بأني لا أستطيع الجلوس والتخبط و الشعور بالاسى حيال نفسي
    Penso que não posso falar de raça sem recordar que isso é uma construção em certos aspectos, mas também que, sabem, enquanto não corrigirmos os erros do passado, vamos estar de costas viradas. TED اعتقد حقا بأني لا أستطيع الحديث عن العرق دون أن أتذكر انه أمر مركب بشكل من الأشكال، لكن أنه أيضا إلى أن نصحح أخطاء الماضي، سنبقى يُتَحَكَّم بنا.
    Eles disseram-me que não posso fazer bebés. Open Subtitles أخبروني بأني لا أستطيع الانجاب.
    Eu disse que não posso falar, Não foi? Open Subtitles لماذا لا تستطيع ذلك؟ قلت... بأني لا أستطيع ذلك
    Que querida. Sabes que não posso. Open Subtitles -إن ذلك ليس ظريفاً، تعلمين بأني لا أستطيع فعل ذلك
    Sabe que não posso fazer isso, Sr. Taylor. Open Subtitles تعلم بأني لا أستطيع القيام بذلك، سيدي
    A Madre sabe que não posso abandonar a minha missão. Open Subtitles تعلمي بأني لا أستطيع التخلي عن مهمتي
    Queres parar agora, porque sabes que não posso... Open Subtitles أنت من كان غائباً ...لأنك تدركين بأني لا أستطيع
    E depois eu dizia que não podia. Open Subtitles و ثم أقول لك أنالا أستطيع فعل ذلك في الحقيقة أنا أظهر لك إشارات تخبرك بأني لا أستطيع ذلك
    Mas é o rádio e, tecnicamente, disseste que não podia assistir, não disseste nada sobre escutar. Open Subtitles لكنه جهاز الراديو الخاص بهم و تقنيا أنت قلت بأني لا أستطيع مشاهدة المباريات ولم تذكر شيئا عن الإستماع لها
    Mas é o rádio e, tecnicamente, disseste que não podia assistir, não disseste nada sobre escutar. Open Subtitles لكنه جهاز الراديو الخاص بهم و تقنيا أنت قلت بأني لا أستطيع مشاهدة المباريات ولم تذكر شيئا عن الإستماع لها
    Acham que não consigo aprender a fazer isso? Open Subtitles اذا تعتقدون بأني لا أستطيع ان اتعلم كيف العبها؟
    Sentimentos que não consigo combater Open Subtitles روكسان أشعر بأني لا أستطيع المقاومة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more