Como é que não posso devolvê-la? Só andei 320 km. | Open Subtitles | ماذا تقصد بأني لا أستطيع إسترجاعها لقد قطعت فقط مسافة 200 ميل على الدراجة |
Sabem que não posso fazer isso, certo? | Open Subtitles | يا شباب، تعلمون بأني لا أستطيع القيام بذلك، صحيح؟ |
Já tive uma conversinha com ele uma vez, quem disse que não posso repetir? | Open Subtitles | تحدثت إليه بلطف مــرة ، من يقول بأني لا أستطيع فعلها مجددا ؟ |
Vim para cá pensando que não podia confiar em ninguém. | Open Subtitles | لقد اتيت الى هنا و اعتقدت بأني لا أستطيع الثقة بأي أحد |
Pensas que não consigo foder só porque não consigo andar? | Open Subtitles | ماذا، هل تعتقد بأني لا أستطيع المشي فلا استطيع المضاجعة؟ |
É uma história longa, mas parece que não posso. | Open Subtitles | انها قصة طويلة, ولكن بعدها إتضح لي بأني لا أستطيع ذلك, |
Se sabes algo sobre o Berlin, sabes que não posso fazer isso. | Open Subtitles | اذا علمت أي شيء بخصوص برلين، تعلمين بأني لا أستطيع |
E se significa que não posso voltar a candidatar-me, que assim seja. | Open Subtitles | و أذا كان يعني بأني لا أستطيع الترشح مرة ثانية لذا ليكن كذلك |
Sinto que não posso ficar para aqui com pena de mim mesma. | Open Subtitles | فقط أشعر بأني لا أستطيع الجلوس والتخبط و الشعور بالاسى حيال نفسي |
Penso que não posso falar de raça sem recordar que isso é uma construção em certos aspectos, mas também que, sabem, enquanto não corrigirmos os erros do passado, vamos estar de costas viradas. | TED | اعتقد حقا بأني لا أستطيع الحديث عن العرق دون أن أتذكر انه أمر مركب بشكل من الأشكال، لكن أنه أيضا إلى أن نصحح أخطاء الماضي، سنبقى يُتَحَكَّم بنا. |
Eles disseram-me que não posso fazer bebés. | Open Subtitles | أخبروني بأني لا أستطيع الانجاب. |
Eu disse que não posso falar, Não foi? | Open Subtitles | لماذا لا تستطيع ذلك؟ قلت... بأني لا أستطيع ذلك |
Que querida. Sabes que não posso. | Open Subtitles | -إن ذلك ليس ظريفاً، تعلمين بأني لا أستطيع فعل ذلك |
Sabe que não posso fazer isso, Sr. Taylor. | Open Subtitles | تعلم بأني لا أستطيع القيام بذلك، سيدي |
A Madre sabe que não posso abandonar a minha missão. | Open Subtitles | تعلمي بأني لا أستطيع التخلي عن مهمتي |
Queres parar agora, porque sabes que não posso... | Open Subtitles | أنت من كان غائباً ...لأنك تدركين بأني لا أستطيع |
E depois eu dizia que não podia. | Open Subtitles | و ثم أقول لك أنالا أستطيع فعل ذلك في الحقيقة أنا أظهر لك إشارات تخبرك بأني لا أستطيع ذلك |
Mas é o rádio e, tecnicamente, disseste que não podia assistir, não disseste nada sobre escutar. | Open Subtitles | لكنه جهاز الراديو الخاص بهم و تقنيا أنت قلت بأني لا أستطيع مشاهدة المباريات ولم تذكر شيئا عن الإستماع لها |
Mas é o rádio e, tecnicamente, disseste que não podia assistir, não disseste nada sobre escutar. | Open Subtitles | لكنه جهاز الراديو الخاص بهم و تقنيا أنت قلت بأني لا أستطيع مشاهدة المباريات ولم تذكر شيئا عن الإستماع لها |
Acham que não consigo aprender a fazer isso? | Open Subtitles | اذا تعتقدون بأني لا أستطيع ان اتعلم كيف العبها؟ |
Sentimentos que não consigo combater | Open Subtitles | روكسان أشعر بأني لا أستطيع المقاومة |