"بأنّك ستكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que ias ficar
        
    • que fosses
        
    • que ficasses
        
    • que serias
        
    Pensei que ias ficar contente, que era isso que querias. Open Subtitles إعتقدت بأنّك ستكون سعيد بشأنه أعتقدت أن هذا ما تريده
    Pensava que ias ficar contente. Open Subtitles أعتقدتُ بأنّك ستكون سعيداً.
    Pensei que fosses um namorado atencioso e solícito, generoso mas firme. Open Subtitles أتوقّع بأنّك ستكون مراعي لشعور الآخرين وحبيب طيب القلب كريم لكن حازم
    Sempre pensei que fosses o último homem no mundo a acabar por ser chicoteado. Open Subtitles إعتقدت دائما بأنّك ستكون الرجل الأخير في العالم الذي سيكون محكوم حقاً
    Pensei que ficasses feliz por nos veres. Enganei-me. Open Subtitles إعتقدت بأنّك ستكون سعيد لرؤيتنا أحزر بأنى كنت خاطئ
    Só pensei que ficasses mais curiosa. Open Subtitles أنا فقط إعتقدت بأنّك ستكون أكثر... فضولي.
    Eu sei, querido. Sempre achei que serias um juiz fabuloso. Open Subtitles أعلم عزيزي, لطالما اعتقدت بأنّك ستكون قاضي رائع
    - Ouvi dizer que ias ficar na minha turma. Open Subtitles -أسمع بأنّك ستكون في صفي. (يوهان )
    - Também pensei que fosses estar. - E estou. Open Subtitles -لقد ظنّنت بأنّك ستكون أنت سعيداً أيضاً
    Julgava que fosses mais engraçado. Open Subtitles ظننت بأنّك ستكون مضحكاً
    Pensei que ficasses contente... Open Subtitles إعتقدت بأنّك ستكون مسرّوراً
    - Pensei que ficasses feliz por mim. Open Subtitles -إعتقدت بأنّك ستكون سعيد .
    Sabia que serias a minha melhor mesa. Open Subtitles عَرفتُ بأنّك ستكون أفضل طاولاتي
    Imaginava que serias. Open Subtitles أتخيّل بأنّك ستكون... ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more