"بأنّك كَانَ عِنْدَكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que tinhas
        
    Eu sabia que tinhas alguma luta em ti, vamos. Open Subtitles عَرفتُ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ البعضُ حاربْ فيك. تعال.
    Na tua ficha de inscrição dizias que tinhas dificuldade em dormir. Open Subtitles لكن في تطبيقِكَ قُلتَ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ مشاكل بالنوم
    Pensei que tinhas aí planos. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ الخططُ لها.
    Disseram-me que tinhas uma dor de barriga, coitadinha. Open Subtitles سَمعتُ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ وجع ببطنِك.
    - Não sabia que tinhas um diário. Open Subtitles - أنا لَمْ أَعْرفْ حتى بأنّك كَانَ عِنْدَكَ a مجلّة. - نعم، أنت عَمِلتَ،
    - Não sabia que tinhas tido uma gata. Open Subtitles - أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ a قطّة.
    Disseste que tinhas provas. Open Subtitles قُلتَ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ برهانُ.
    Nate, disseste que tinhas informações sobre o Jekyll. Open Subtitles نَيت، قُلتَ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ معلومات حول الدّكتورِ Jekyll -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more