"بأنّك هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que estás aqui
        
    • estares aqui
        
    • que tu estás aqui
        
    Não vais dizer-me que estás aqui comigo porque não te sentes atraída... Open Subtitles أنت لَنْ تُخبرَني بأنّك هنا مَعي الآن لأنني لا أُناشدُك.
    Nem acredito que estás aqui! Será que me podes dar uns conselhos para jogar? Open Subtitles لا أصدق بأنّك هنا ، أيُمكنكَ إعطائي بعض النصائح المهمّة ؟
    Acreditam que estás aqui para plantar a semente da destruição. Open Subtitles يَعتقدونَ بأنّك هنا كجزء من محاولة للتدمير
    Estou contente por estares aqui. Open Subtitles أنا سعيد بأنّك هنا
    Só estou feliz por estares aqui. Open Subtitles أنا سعيدٌ فحسب, بأنّك هنا
    É bom saber que tu estás aqui. Open Subtitles إنه لأمر جيد أن أعلم بأنّك هنا.
    Eles sabem que estás aqui, não é seguro. Open Subtitles جميعهم يعلمون بأنّك هنا هذا المكان غير آمن
    Gostava de considerar que estás aqui para ajudar na nossa causa, mas temo que a razão da tua chegada tem a ver com outra coisa. Open Subtitles أود أن أظن بأنّك هنا لتنضم إلى جهودنا، ولكن أخشى أن سبب قدومك شيء عكس هذا.
    Ainda bem que estás aqui. Open Subtitles أنا ممتنّ بأنّك هنا
    Eu sei que estás aqui. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك هنا.
    Mãe, não consigo acreditar que estás aqui. Open Subtitles أمّاه، لا أصدق بأنّك هنا
    A tua mãe sabe que estás aqui, Monty? Open Subtitles هل أمك تعرف بأنّك هنا يا (مونتي)؟
    Chuck. Chuck, graças a Deus que estás aqui. Open Subtitles تشاك), شكرأً للربّ بأنّك هنا)
    Sei que estás aqui. Open Subtitles أعلم بأنّك هنا
    Robert, que bom estares aqui. Open Subtitles - أوه، وروبرت... كَمْ لطيف بأنّك هنا.
    Sabes, a Felicia vai se passar se souber que tu estás aqui. Open Subtitles تَعْرفُين،* فيليشيا * سَتَتعثّرُ إذا كانت تَعْرفُ بأنّك هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more