"بأنّني يُمْكِنُ أَنْ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que podia
        
    • que conseguia
        
    Disseste que podia comprar o que preciso no hotel. Open Subtitles قُلتَ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَشتري مهما أَحتاجُ في الفندقِ.
    Diz que podia repopulacionar o planeta inteiro. Open Subtitles يَقُولُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أُعيدَ إسكان الكوكبِ بكامله.
    O homem disse que podia ficar com ela se trouxesse o embrulho a um amigo. Open Subtitles حيث تَحْصلُ عليه؟ الرجل قالَ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَبقيه إذا جَلبتُ الرزمةَ إلى صديقِه
    Ouve, Christian, pensei que conseguia fazer isto, ter uma relação contigo. Open Subtitles النظرة، كريستين، إعتقدتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا، أنت وأنا.
    Aposto que conseguia Melhorá-lo É exactamente isso Que vou fazer Open Subtitles رَاهنتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أُحسّنَه أيضاً وذلك بالضبط ما سَأعْمَلُه
    - Disse que podia confiar em si. - Sou teu pai. Open Subtitles قُلتَ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَئتمنَك أَنا أبّوكَ
    Pensei que podia voltar atrás e livrar-me dela. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَعُودَ. بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَتخلّصَ مِنْه.
    De todos os CSI, eu sabia que podia contar contigo. Open Subtitles خارج كُلّ CSIs، عَرفتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَعتمدَ عليك.
    Disse que podia pagar com um favor. Open Subtitles قالَ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَنتقمَ منه بالإحسانِ.
    Mas depois apercebi-me que podia metê-los dentro dos teus sapatos. Open Subtitles لكن ثمّ أدركتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ فقط لائمَهم داخل أحذيتِكَ.
    Pensei que podia fazer isto para ti, sem te envolver. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا لَك وأنت لَنْ تشتركي في الأمر.
    Eu pensei que podia te treinar, tornar-te na dançarina que tu podias ser. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أُدرّبَك أحوّلْك إلى الراقصِ الذى يجب أن تكونيه
    Pensei que podia contar contigo, mas desapontaste-me. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَعتمدَ عليه أنت، لَكنَّك خَذلتَني.
    - A mãe disse que podia pô-lo. Open Subtitles -أنا يُمْكِنُ أَنْ ارتديها. امى قالتْ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ ارتديها.
    Ele disse que podia pagar oferecendo-lhe um exame fisico, Open Subtitles قالَ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَنتقمَ منه بإعْطائه a طبيعي،
    Donna. - Eles disseram que podia visitar-te por 10 minutos. Open Subtitles - قالوا بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَزُورَك لعشْرة دقائقِ.
    Achei que podia esquecer-te. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَنْسيك.
    Pensei que conseguia resolver sozinho. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أُعالجَه نفسي.
    Se tivessemos as ferramentas do Red, aposto que conseguia deitar abaixo aquele poste. Open Subtitles بخير، نظرة. إذا أصبحنَا الأدوات الحمراء، رَاهنتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أُقلّلَ ذلك القطبِ.
    - Eu pensava que conseguia fazer isto, mas não - Pensavas que conseguias o que? Open Subtitles إعتقدتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أفعل هذا، لَكنِّي لا أَستطيعُ تعتقدَ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ ماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more