"بأن أعلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de saber
        
    Mas gostaria de saber acerca das informações de saúde que nos chega pela publicidade? Open Subtitles لكنني أرغب بأن أعلم فيما يخص معلومات الصحّة التي تأتينا من اﻹعلانات؟
    E isso significa que eu vou ter de fazer algumas coisas, e precisava de saber se tu não te importavas com isso. Open Subtitles وذلك يعني بأنني سأفعلُ بعضُ الأمورِ المحسوبة، وإحتجتُ بأن أعلم لو أنكِ توافقين على ذلك.
    Tenho o direito de saber para onde a levam, por favor! Open Subtitles لدي الحق بأن أعلم إلى أين تأخذونها أرجوك
    O espião tentou contactar os Sextos naquela manhã, por isso, preciso de saber onde todos estavam. Open Subtitles الجاسوس حاول الإتّصال بـ"السيكسرز" ذلك الصَّباح -لذا أحتاجُ بأن أعلم أين كن كل شخص حينها
    Tenho o direito de saber para onde a levam. Open Subtitles لدي الحق بأن أعلم إلى أين تأخذونها
    Tenho o direito de saber. Open Subtitles -ماذا؟ لدي الحق بأن أعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more