Gosto de ser vosso servo, até ao dia em que morrer. | Open Subtitles | سأكون سعيداً بأن أكون خادمك حتى اليوم الذي أموت فيه |
Deus deu-me uma última oportunidade de ser feliz e eu desperdicei-a. | Open Subtitles | الله أعطاني فرصة أخيرة بأن أكون سعيدة , وأنا أفسدتها |
Sabes porque é que pedi para ser teu superior? | Open Subtitles | أنتي تعلمين لماذا لقد طلبت بأن أكون قائدك. |
Odeio ser a polícia dos detalhes, mas como lhes escondemos isto, se eles nos colocaram na marcação rápida sobrenatural? | Open Subtitles | أكره بأن أكون كالشُرطي كثيرة الأسئلة، ولكن، كيف سنُخفي الأمر عنهم بينما نكون في شبكة اتصالاتهم الخارقة؟ |
E prometi ser o melhor irmão mais velho do mundo. | Open Subtitles | ولقد وعدت بأن أكون أفضل اخ اكبر في العالم |
Porque não quero passar a minha vida sendo Gerente De Serviços Alimentares. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن أمضي حياتي بأن أكون مديرة خدمة الطعام |
Acredito em ser direto. Isso não é um problema, pois não? | Open Subtitles | أنا مؤمن بأن أكون صريحاً هذه ليست مشكلة أليس كذلك؟ |
Havia um tempo que eu estava obcecado com o comando. | Open Subtitles | كان ثمة وقت كنت فيه مهووساً بأن أكون مسؤولاً |
Sabem, não quero ser uma daquelas casadas velhas e leprosas que já ninguém acha divertidas. | Open Subtitles | فلا أرغب بأن أكون إحدى العجائز المنبوذات والتي يعتقد الجميع بأنها لم تَعُد مرحة |
Devo dizer que se eu tivesse o azar de ser cidadão... deste país inculto, não falaria de nenhum outro. | Open Subtitles | يجب أن أقول بأنه لو كان حظي سيئا بأن أكون مواطنا في هذا البلد الجاهل لترددت كثيرا بإبداء أي نقد على أي شيء |
Às vezes, gostaria de ser um simples pároco do interior em contato com a verdadeira miséria humana. | Open Subtitles | أرغب بأن أكون كاهناً بسيطاً في الريف. قريباً من أوجاع البسطاء المؤلمة |
Sou acusado de ser traidor, colaborador, e contra-revolucionário. | Open Subtitles | . .. أنا متهم بأن أكون خائنا و متعاون و ثوري |
Está a dizer-me para ser honesta, mas delicada. | Open Subtitles | أنت تخبرني بأن أكون صريحه لكن بشكل لطيف لا يجرحه |
Pediu-me para ser seu conselheiro porque acredita na minha opinião. Estou a dá-la agora. | Open Subtitles | لقد طلبتِ مني بأن أكون مستشاركِ لأنكِ تثقين برأيي، لذا إني أعطيكِ إياه الاَن |
Muito obrigada, pessoal, por me deixarem ser a vossa madrinha. | Open Subtitles | و أشكركم لأنكم سمحتن لي بأن أكون المسؤولة عنكن |
Eu não me importo de ser a vossa estúpida rainha do baile de finalistas. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بأن أكون ملكة حفلتك الراقصة الغبية |
Se sequer respirares para cima das provas, ficam contaminadas e eu acabo por ser o mau da fita. | Open Subtitles | وكأنك تتنفسين فوق الدليل ويصبح ملوثاً، وينتهي أمري بأن أكون الشخص السيء |
Não tenho o direito de ser o que quiser? | Open Subtitles | أليس مسموحاً لي بأن أكون أي شيء أريده |
Não foi sendo inteligente que consegui o emprego. Foi esmagando lixo. | Open Subtitles | بأن أكون ذكية ليست، طريقة حصولي على العمل، بل بالضرب |
Não, porque, por força do hábito, contentei-me em ser apenas um cínico divertido, um observador egoísta, deixando que fossem outros a moldar o mundo. | Open Subtitles | لا لأنه من قوة العادات الطويلة لقد أصبحت راضياً بأن أكون ساخراً متسلياً |
que eu devia tentar ser boa, que devemos tentar compreender. | Open Subtitles | علي بأن أكون لطيفة علي أن أحاول أن أتفهم |
Parece que só faço coisas erradas. Não quero ser uma pessoa ruim, mas não consigo evitar. | Open Subtitles | يبدو أنني دائما ما أقوم بأفعال خاطئة لا أقصد بأن أكون شخصاً سيء لكن ، ما بوسعي حيلة |
Asseguro-lhes que quando a minha obrigação legal de cuidar dos vossos interesses desapareça, posso ser um verdadeiro filho da puta. | Open Subtitles | و أضمن لكم أنه عندما ينتهي إلتزامي القانوني بأن أكون معنياً بإهتمامتكم الشخصية, فقد أكون وغداً شريراً بحق |
Tenho umas merdas para tratar, e preciso de estar só durante uns tempos. | Open Subtitles | لديّ بعض الأمور لكي أتدبّرها ,و عليّ بأن أكون وحيداً لفترة. |
Este foi o único sítio que me ajudou a ser normal. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذي يساعدني بأن أكون شخصا عاديا |