E todas sabemos que a tua mãe está boa. | Open Subtitles | وأظن بأننا جميعا نعرف بأن أمك على مايرام |
Sabes, tinhas-me dito que a tua mãe era a tua beneficiária. | Open Subtitles | أنت تعلم أنك أخبرتي بأن أمك هي المستفيدة |
Achas que a tua mãe repara? | Open Subtitles | هل تظن بأن أمك ستذهب إلى الغرفة العلوية؟ |
Querem que acredite que sua mãe era má. | Open Subtitles | يريدون منك أن تعتقد بأن أمك كانت سيئة. |
Disse-te que a mamã ia morrer ontem à noite. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن أمك سوف تموت الليلة الماضية |
Suponho que a sua mãe vai encorajar muito que os seus netos sejam criados na Igreja. | Open Subtitles | أتوقع بأن أمك ستشجع جداً أن يتربّى أحفادها في الكنيسة |
Paraste de desejar que a tua mãe tivesse ficado longe. | Open Subtitles | لكنك ما توقفت عن التمني بأن أمك لم تذهب إلى هناك |
Já te disse que a tua mãe age dessa forma porque tem problemas, não por seres má ou teres feito algo errado. | Open Subtitles | أخبرتك بأن أمك تتصرف هكذا لان لديها أمور تضغط عليها ليس لأنك سيّئة أو فعلتِ أي شيء خاطئ |
- Então devias saber que a tua mãe não pensa se te magoa. | Open Subtitles | حسنًا، عليك الإدراك إذًا بأن أمك لا تأبه بإيذاءك. |
Se dissesses a um estranho que a tua mãe dormiu com um terrorista e esse estranho decidisse partilhar essa informação, o que achas que aconteceria à reputação da família? | Open Subtitles | إن أخبرت غريباً بأن أمك قد عاشرت إرهابياً، ثم قرر ذلك الغريب البوح بتلك المعلومات، فكيف ستصبح سمعة العائلة برأيك؟ |
Descobri que a tua mãe foi assassinada em Atlanta, quando tinhas 9 anos. | Open Subtitles | لقد وجدت بأن أمك قتلت في اتلانتا عندما كان عمرك تسع سنوات |
A pensar num certo dia, há 11 anos atrás, o dia em que descobri que a tua mãe estava grávida. | Open Subtitles | أفكر في يوم معين منذ 11 سنة مضت اليوم الذي إكتشفت فيه بأن أمك كانت حامل |
Ouve, sei que a tua mãe te magoou, mas tens de ultrapassar isso. | Open Subtitles | انظر، أنا أعلم بأن أمك ألمتك و لكن عليك بأن تتخطى الأمر |
Ouvi dizer que a tua mãe regressou à cidade. | Open Subtitles | حسنا لقد سمعت بأن أمك قد عادت الى المدينه |
Patty, sabias que a tua mãe é uma Puta? | Open Subtitles | باتي .. هل كنتي تعلمين بأن أمك عاهرة ؟ |
Aposto que a tua mãe já to disse milhares de vezes. | Open Subtitles | أراهن بأن أمك أخبرت بالعديد من الأوقات |
Acreditando que a tua mãe era professora pode te ter influenciado de alguma forma, mas... a decisão de voltar para a escola... foi tua. | Open Subtitles | أعتقادك بأن أمك كانت معلمة لربما أثر عليكى بعض الشىء, لكن... قرار العودة للمدرسة كان قرارك... |
- Não me disse que sua mãe viria. | Open Subtitles | لم تخبرنى بأن أمك هنا |
- Que bom que sua mãe não está. - Ele entendeu mal. | Open Subtitles | انا مسرور بأن أمك ليست هنا |
Os vizinhos disseram à Segurança Social que a mamã não se tem sentido muito bem. | Open Subtitles | بجيرانك. بإخبار "حماية خدمات الطفل" بأن أمك لا تشعر بتحسن. |
Fique a saber que a sua mãe já não é como se lembra. | Open Subtitles | عليك فقط أن تعرف بأن أمك ليست كما تتذكرها |