Queria dizer ao Brian que tudo tinha acabado e que tudo iria ficar bem. | Open Subtitles | رغبت بأن اقول لبراين أن الوضع انتهى وكل شيء سيكون على مايرام |
Gostaria de começar por dizer que aquilo vou lhe contar não tem segundas intenções. | Open Subtitles | اود أن ابدأ حديثي معك بأن اقول أني أتمنى ألا أكون |
E disse para te dizer que a Madacorp pensa sempre na tua família. | Open Subtitles | واخبرني بأن اقول لك بأن الشركة دائما تفكر في عائلتك |
Eu posso dizer esta merda e voltar daqui a 5 minutos como se nada fosse. A questão é essa! | Open Subtitles | استطيع بأن اقول هذا هراء,واعود للخمس الدقائق الماضيه واصمت هذا هو المقصد |
É muito raro eu dizer isto, mas eu acho-a divertida. | Open Subtitles | حسنًا , انه لمن النادر بأن اقول هذا ولكني اضن بأنها مرِحَه |
Só gostaria de dizer que amo todos vocês, até você, Dr. Alex Blake. | Open Subtitles | ارغب بأن اقول انني احب كل واحد منكم كثيرا حتى انت ايها الد,اليكس بلايك انه حب جديد لكن مع ذلك |
Sei que não devia dizer, mas quero conhecer a minha neta. | Open Subtitles | اعلم بأنه لا يجب علي بأن اقول هذا ولكني ارغب بمقابلة حفيدتي |
Quer dizer, eu não era suposto dizer nada, mas, eles falaram-me de ti. | Open Subtitles | انا اعني , ليس من المفترض بأن اقول اي شئ, لكن , لقد حدثوني بشأنك. |
Gostaria de dizer o mesmo, mas não sei o que se segue. | Open Subtitles | أتمنى بأن اقول لكِ المثل, لكني لا أعلم ما سيحصل لي بعدها. |
Desejo dizer à imprensa, sinceramente, | Open Subtitles | اتمنى بأن اقول للصحافة ، بأنصاف |
Depois de tantos anos, orgulho-me de dizer que o Sargento James Wheeler, era um excelente soldado, um bom homem, e um querido amigo. | Open Subtitles | و بعد كل هذه السنوات انا فخور بأن اقول ان الرقيب ( جيمس والر ) كان جندى جيد، و رجل جيد |
Tenho de dizer que nada disto é conclusivo. | Open Subtitles | ينبغي بأن اقول بأن لا شيء من هذا قطعي |
Quero dizer algo. | Open Subtitles | أمل بأن اقول شيئاً |
Sr. Powell, posso dizer uma coisa? | Open Subtitles | سيد (باول) هل لي بأن اقول شيء |