"بأن الضحايا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que as vítimas
        
    Dizer que as vítimas estavam a pedir para serem mortas renega toda a culpa. Open Subtitles القول بأن الضحايا كانوا يطلبون ان يقتلوا هو انكار لتحمل اللوم
    Disseste que as vítimas tomaram o veneno sozinhas. Mas ele obrigou-as. Open Subtitles لقد قلت بأن الضحايا جميعهم تناولوا السم الذي جعلهم يتعاطونه بأنفسهم
    As provas sugerem que as vítimas conheciam o assaltante. Open Subtitles حسنا , تصير الادله بأن الضحايا كانوا على معرفه بالمعتدي عليهم
    Acha que as vítimas estão interligadas? Open Subtitles أتعتقد بأن الضحايا متصليــن مع بعضهم البعض ؟
    A autópsia diz que as vítimas morreram de uma hemorragia cerebral grave. Open Subtitles أفاد تقرير التشريح بأن الضحايا ماتوا من نزيف دماغي حاد.
    Dr. Pierce, acha que as vítimas estão interligadas de outra forma? Open Subtitles دكــتور (بيرس)، هل تؤمن بأن الضحايا متصلـة ببعضها حسب طريقة مـا آخرى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more