Não sentes que a tua vida seria diferente se fosses rico? | Open Subtitles | ألا تظن بأن حياتك كانت ستكون مُختلفه لو كُنت غنياً؟ |
Eu sei que sentes que a tua vida acabou hoje. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تشعرين بأن حياتك قد انتهت اليوم |
E eu disse que a tua vida está nas mãos deste homem. | Open Subtitles | .. قلت بأن حياتك متعلقة بأيدي هذا الرجل ، صحيح ؟ |
Sexo é óptimo, mas sabem onde acho que a vida de muitos de nós começou? | Open Subtitles | مطارحة الغرام أمر عظيم، لكنك لا تريد الإعتقاد بأن حياتك بدأت... |
Acho que a sua vida não será fácil, mas deve ser longa. | Open Subtitles | أعتقد بأن حياتك لن تكون يسيرة لكن يجب أن تكون طويلة |
Se perderes a tua Christina, garanto-te que, a tua vida também perderá o seu sentido. | Open Subtitles | لو أنك فقدت كريستينا الخاصة بك فإنني أعدك بأن حياتك سوف تفقد معناها أيضاً |
Na eventualidade de concluíres que o meu juízo já não é perfeito, ou que a tua vida está em perigo directo, confio em ti para tratares do assunto de uma forma decisiva. | Open Subtitles | , فى حالة عدم تقبٌلك لأفعالى أو بأن حياتك معرضة لخطر داهم فأعتمد عليك للتصرٌف تجاه الأمور بحزم |
Bem, estava no táxi, e o carro estava a vir na minha direcção, e sabes como dizem que a tua vida inteira passa-te pelos olhos numa experiência de quase morte? | Open Subtitles | لقد كنت في التاكسي والسيارة تتجه نحوي وتعلمون ما يُقال بأن حياتك كلها تمر أمام عينيك عندما تواجه تجربةً مميتة |
Não precisas que te diga que a tua vida está a mudar. | Open Subtitles | وانتي لاتحتاجين ان اخبرك بأن حياتك الآن في تحول |
Queres saber se te vou ajudar a enganar o teu filho a pensar que a tua vida é gratificante? | Open Subtitles | تُود معرفة ما إذا كُنت سأساعدك على خِداع إبنك لكيّ يعتقد بأن حياتك ممتعة؟ |
Eu sabia que a tua vida era complicada, mas não sabia que era assim. | Open Subtitles | علمت بأن حياتك معقدة لكن لم أعلم بأنها بهذا الشكل |
Já tiveste um momento em que percebeste que a tua vida não é nada do que era e nada como gostavas que fosse? | Open Subtitles | هل سبق وحظيت بلحظة عندما تكتشف بأن حياتك لا شيء كما كانت عليه ولا شيء كما اردتها أن تكون عليه؟ |
Quando conheceres o teu novo contacto, tu dirás que a tua vida está em risco, que tu provas-te a tua lealdade várias vezes, que já é hora de conheceres o Shepherd. | Open Subtitles | ، عندما تُقابلين الرجل الجديد أخبريه بأن حياتك على المحك وأنكِ أثبتِ ولاءك مراراً وتكراراً |
Vala, como te sentes sabendo que a tua vida está a acabar? | Open Subtitles | (فالا)، كيف تشعرين عن معرفتك بأن حياتك المؤسفة توشك أن تنتهي؟ |
Sentir que a tua vida já não é tua. | Open Subtitles | أن تشعر بأن حياتك لم تعُد تخصك بعد الآن |
Já alguma vez sentiste que a tua vida foi um fracasso? | Open Subtitles | أن شعرت بأن حياتك فاشلة؟ |
Considerando o caminho que a tua vida acabou por levar. | Open Subtitles | بالأعتبار بأن حياتك إنتهت |
Acreditar que a vida de alguém tem um sentido. | Open Subtitles | الإيمان بأن حياتك لها معنى ما |
Mas lembra-se distintamente que a sua vida mudou por causa de uma palavra. | Open Subtitles | وتتذكرين بوضوح جداً بأن حياتك بأكملها تحولت بسبب كلمة واحدة |
Posso ir a um juiz e alegar que a sua vida está em perigo aqui, e que foi punitivo colocá-lo numa prisão de média segurança baseado numa acusação de perjúrio. | Open Subtitles | أستطيع الذهاب إلى قاضي في الدائرة ومجادلتُه عنك بأن حياتك هنا سوف تصبِح في خطر |