Mesmo depois de lhe dizer que a mulher se salvaria continuou deprimido. | Open Subtitles | حتى بعدما أخبرته بأن زوجته نجت، بقى مكتئباً. |
O Decker sabe que a mulher morreu e que o filho foi raptado? | Open Subtitles | هل يعرف ديكر بأن زوجته قد قُتلت و بأن ابنه قد اختطف؟ |
Tudo porque o gajo cantou-me uma cantiga de que a mulher o tinha deixado. | Open Subtitles | كل هذا لأن ذلك الحقير تباكى بأن زوجته هجرته |
O vizinho disse que a mulher o levou no ano passado. | Open Subtitles | الجار يقول بأن زوجته رحلت معه السنة الماضية |
Sir George Stubbs acredita que a esposa ainda está viva. | Open Subtitles | نعم, لكن السير جورج يؤمن بأن زوجته ماتزال حيّة |
Antes de me despir... ele diz-me que a esposa tinha acabado de morrer. | Open Subtitles | وقبل أن أخلع ملابسي أخبرني بأن زوجته ماتت للتو |
Ele admitiu. Disse que a mulher tinha cancro e que precisava do dinheiro para tentar salvar a vida dela. | Open Subtitles | ولقد انهار، وقال بأن زوجته مُصابة بالسرطان وأنه قد احتاج المال ليحاول إنقاذ حياتها |
Gillis Devery, o dentista, descobriu que a mulher estava quebrar o sétimo mandamento. | Open Subtitles | غيليس ديفيري , طبيب الأسنان , أكتشف بأن زوجته كانت تكسر الوصية السابعة |
De volta ao reino dos mortos, Sísifo foi ter com Perséfone, a rainha do mundo dos mortos, e queixou-se de que a mulher lhe tinha faltado ao respeito por não lhe ter dado uma sepultura condigna. | TED | وبالعودة إلى عالم الأموات، التقى سيزفس ببيرسيفون، ملكة العالم السفلي، واشتكى لها بأن زوجته قللت من احترامه بعدم تقديم الدفن اللائق. |
O tipo nem sequer sabia que a mulher dele o estava a vigiar. | Open Subtitles | رجل لا يعلم بأن زوجته تتحقق منه |
Acho que a mulher dele está morta, e ele não sabe porquê. | Open Subtitles | أظن بأن زوجته ميتة و هو لا يعلم لماذا؟ |
Disse que a mulher queria desistir. | Open Subtitles | وقال بأن زوجته تريد إسقاط التهم |
Por um homem que suspeitava que a mulher o andava a trair contigo. | Open Subtitles | من قبل رجل يشك بأن زوجته تخونه معك |
Ele disse que a mulher estava fora. | Open Subtitles | لقد قال بأن زوجته في الخارج |
O Prender disse que a mulher ia publicar um livro. | Open Subtitles | بريندر ) قال بأن زوجته ) كانت تنشر كتاب |
Se admitisse que a mulher estava doida. | Open Subtitles | أن يعترف بأن زوجته مجنونة |
Acho que a mulher o deixou. | Open Subtitles | أعتقد بأن زوجته قد تركته |
Tipo, quem sou eu para lhe dizer que a mulher não consegue guardar um segredo? | Open Subtitles | بأن زوجته لاتستطيع كتمان السر |
Bem, se o meu marido estivesse aqui agora, ele diria que eu faço entrevistas a bebés, porque prefere não dizer que a esposa faz experiências com crianças. | TED | حسناً، لو كان زوجي هنا الآن، لأخبركم أنني أجري مقابلات مع الرضع، لأنه لا يفضل القول بأن زوجته تجري تجاربًا على الأطفال. |
Ele disse que a esposa morreu quando o filho nasceu. | Open Subtitles | يقول بأن زوجته توفيت عند ولادة إبنه |