"بأن هذا المكان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que este lugar
        
    • que este sitio
        
    • que este sítio
        
    • que este é o lugar
        
    Não pensei que este lugar fosse assim. Open Subtitles رائع، لم أفكّر بأن هذا المكان سيكون هكذا.
    Acho que este lugar precisa de ti e só hoje é que percebi o quanto a Zoe precisa de ti. Open Subtitles اعتقد بأن هذا المكان بحاجة لك ولم ادرك حتى هذا اليوم بأن زوي تحتاجك الى هذه الدرجة
    Sempre acreditei que este lugar curasse uma alma. Open Subtitles ـ لطالما آمنت بأن هذا المكان بإستطاعته أن يشفي الروح
    Senhor, eu acho que falo por todos quando digo que este sitio é inaceitável, senhor. Open Subtitles أتكلم باسم الجميع وأقول بأن هذا المكان غير مقبول
    Todos sabemos que este sitio faz coisas malucas. Open Subtitles جميعنا نعلم بأن هذا المكان يفعل أشياءاً مجنونة
    Ouvi dizer que este sítio tem o melhor guisado da cidade. Open Subtitles لقد سمعت بأن هذا المكان لديه أفضل حساء بالمدينة
    Bem, sempre pensaste que este sítio podia estar sob escuta. Open Subtitles لطالما إعتقدتَ أنت بأن هذا المكان قد يُلغّم.
    Achas que este é o lugar mais seguro para estares? Open Subtitles وتشعرين، بأن هذا المكان هو أأمن مكانٍ، تتواجدين فيّه؟
    Sempre soube que este lugar era uma espécie de campo de treino militar. Open Subtitles علمت دوماً بأن هذا المكان كمخيم تدريبي للجيش..
    E não há um só paramédico neste estado que trouxesse alguém para cá, pois eles sabem que este lugar foi fechado. Open Subtitles ولا يوجد أي مسعف في تلك الولاية يقوم بإحضار أي شخص إلى هنا لأنهم يعلمون بأن هذا المكان قد تم إغلاقه
    Sempre te disse que este lugar tem péssimos padrões de segurança. Open Subtitles دائماً أخبترك بأن هذا المكان يملك معايير أمنٍ رديئة.
    Sabes que este lugar está condenado? Open Subtitles أنت تعلم بأن هذا المكان لعامة الناس, صحيح؟
    Sabem que este lugar parece ainda pior em vermelho. Open Subtitles أتعرفان بأن هذا المكان يبدو أسوأ حتى باللون الأحمر
    O Reynolds ao dizer que este lugar é histórico não estava a brincar. Open Subtitles لقد قال رينولدز بأن هذا المكان كان تاريخي ، لم يكن يمزح
    Eu nem sabia que este sitio existia. Open Subtitles لم أكن حتى أعلم بأن هذا المكان موجوداً. لقد كان هو من دلني عليه
    Ouvi dizer que este sitio já está no mapa. Open Subtitles سمعت بأن هذا المكان عاد إلى الخريطة
    Pensei que este sitio iria ser o nosso fim. Open Subtitles ظننت بأن هذا المكان سيكون نهايتنا.
    Eu digo que este sitio não é bom para o Pasha. Open Subtitles أقول له بأن هذا المكان ليس جيداً لـ(باشا)
    Sabia que este sítio estava encerrado, não sabia? Open Subtitles لقد علمتِ بأن هذا المكان مغلق ألستِ كذلك
    Sabes que este sítio ainda faz entregas ao domicílio, certo? Open Subtitles أنت على دراية بأن هذا المكان لا يزال يقدم خدمة التوصيل، صحيح؟
    Acho que este sítio ainda tem o estilo. Open Subtitles "أعتقِدُ بأن هذا المكان القديم مازال جيدا
    Acho que este é o lugar certo para se estar esta noite. Open Subtitles أظن بأن هذا المكان مناسب للتواجد فيه الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more