Pensas que não é a magia que te mantém viva? | Open Subtitles | أتعتقدين بأن هذا ليس سحراً بأنكِ حيه ؟ ؟ |
Ela vai dizer que não é verdade, mas mente sobre muita coisa. | Open Subtitles | تقول بأن هذا ليس حقيقياً لكنها تكذب بشأن كثير من الأشياء |
Podem pensar que não é uma grande quantidade, em comparação com os milhares de milhões de neurónios que temos. | TED | ربما ستُخمّن بأن هذا ليس كثيرا، مقارنة بمليارات الخلايا العصبية التي لدينا. |
Deixem-me assegurar-lhes... que isto não é um daqueles esquemas de pirâmides desonestos... de que já ouviram falar. | Open Subtitles | دعوني أؤكد لكم بأن هذا ليس أحد المخططات الهرمية المظللة، التي كنتم تسمعون عنها. |
Achas que isso não é real por causa dos vampiros, demônios... e uma irmã bola de energia que destruiria o universo? | Open Subtitles | ماذا ؟ تفكرين بأن هذا ليس حقيقياً بسبب مصاصين الدماء والشياطين وشيطانة الانتقام السابقة والأخت التي كانت |
Mas algo me diz que não foi, exactamente, o que se passou, Lex. | Open Subtitles | ولكني أشعر بأن هذا ليس ماحدث ليكس |
Como é que sabes que este não é o relatório falso? | Open Subtitles | أعني كيف إستطعتي أن تعرفي بأن هذا ليس هو المزور؟ |
Michael, diz que não é verdade. | Open Subtitles | يا الهي . مايكل اخبرني بأن هذا ليس صحيحاً |
Com as surpresas que já tive na minha família, sei que não é fácil. | Open Subtitles | مع كل المفاجأت الغريبة التي واجهتها في عائلتي أعلم بأن هذا ليس سهلاً |
Sei que não é o local mais apropriado para dizer que sim, mas aceito. | Open Subtitles | أنا أعرف بأن هذا ليس المكان .. المناسب لأوافق |
E eu sabia quem tu eras quando casei contigo, e o que percebi é que não é mesmo justo. | Open Subtitles | و أنا أعلم من كنت عندما تزوجتك بك والذي أدركته بأن هذا ليس عدلاً |
Olha, eu sei que não é isto que tu esperavas, e assumo a responsabilidade por tudo. | Open Subtitles | أنظر، أعلم بأن هذا ليس ماكنت تتمناه و أنني أتحمل اللوم على هذا |
Mas posso assegurar-vos que não é verdade. | Open Subtitles | ولكن يمكنني أن أؤكد لك، سموك بأن هذا ليس صحيحا |
- Que eu estava errada. De certeza que não é o que tu achas? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة بأن هذا ليس ما تفكرين به ؟ |
Só quero que saiba... que isto não é uma medida do meu nível de gratidão. | Open Subtitles | فقط أريدك أن تعرف بأن هذا ليس مقياس لمستوى إمتناني |
Bem, com todo o respeito Sr. Director, que garantias tenho que isto não é uma forma de me prender? | Open Subtitles | حسناً ، مع إحترامي سيدي المدير ما الضمان الموجود بأن هذا ليس فخاً ؟ |
Preciso de saber que isto não é um "talvez". Quero que me prometas que vamos ter filhos. | Open Subtitles | أريد أن أعرف بأن هذا ليس ربما أريد وعداً بأن نحظى بطفل |
Eu acho que isso não é a sala do xerife, é? | Open Subtitles | أخمن بأن هذا ليس مكتب الشريف أليس كذلك ؟ |
É bom ouvir dizer isso, mesmo nós sabendo que isso não é verdade. | Open Subtitles | انه لطيف منك ان تقولي حتى ولو كنا نعرف بأن هذا ليس صحيحا |
O mais importante é que tu sabes que não foi culpa tua. | Open Subtitles | المهم أنك تعرف بأن هذا ليس ذنبك |
Senhor, nós sabemos que este não é um mundo perfeito e nós estamos longe de o sermos, mas você poderia por favor dar-nos uma ajuda? | Open Subtitles | يا الله، نعرف بأن هذا ليس العالم المثالي ونحن بعيدين من الكمال لكن هل يمكنك رجاءً أن تساعدنا هنا؟ |
Eu sei, mas eu sou o membro do jurado número cinco, por isso vamos supor que não seja uma coincidência. | Open Subtitles | أعلم, لكنني أنا المحلفة التالية لذا دعونا نتظاهر بأن هذا ليس بمصدفة |
Então, deves saber que esta não é a altura nem o local para tu marcares o teu território. | Open Subtitles | فإنك إذن تعلم بأن هذا ليس الوقت أو المكان المناسب لكي تحدد منطقتك |
Querida, sabes que isto não tem só um caminho. | Open Subtitles | يا حبيبتي، أنت تعرفين بأن هذا ليس شارع فقط بإتجاه واحد |