"بأن هذه ليست" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que isto não é
        
    • que não é
        
    • que esta não é
        
    • que estes não são
        
    • que essa não
        
    Estou com a sensação que isto não é uma visita social. Open Subtitles لقد أتاني شعورٌ مفاجئ يُخبرني بأن هذه ليست مجرّد زيارة.
    Mas deve saber que isto não é a maneira normal de escrever livros. Open Subtitles أنت تفهمين بأن هذه ليست بالطريقة الإعتادية لتأليف كتاب
    Sou um US Marshal, garanto que não é roubado. Open Subtitles أنا نائب المارشال أعدك بأن هذه ليست سرقة
    Vejamos se metes na cabeça que não é um ovo da Páscoa, para a tua infantil forma de diversão. Open Subtitles بأن هذه ليست مطاردة عيد الفصح لمرحك الطفولي.
    Além disso, parece que esta não é a primeira vez que pessoas se começaram a matar neste prédio... 1929... Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك ، تبين بأن هذه ليست المرة الأولى التي بدأ الناس بقتل أنفسهم في المبنى
    Vocês devem saber, que esta não é uma boa situação. Open Subtitles ويجب أن تعرفوا بأن هذه ليست موقف نـُـحسد عليه
    Garanto-lhe que estes não são trabalhos de Thomas Edison. Open Subtitles أؤكد لك بأن هذه ليست أعمال (توماس إديسون)
    Agora sabemos que estes não são crimes de ódio. Open Subtitles نحن نعرف بأن هذه ليست جرائم كراهية
    Tu sabes que essa não foi toda a verdade. Open Subtitles أنت تعلم بأن هذه ليست الحقيقة.
    E se eu te dissesse que isto não é a amostra que roubei? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك بأن هذه ليست العينة التي سرقتها
    Está bem, talvez sejas real, mas podemos admitir que isto não é um jantar normal? Open Subtitles حسنا حسنا، ربما انك غير حقيقي ولكن هل يمكننا الاعتراف بأن هذه ليست حفلة عشاء عادية ؟
    Não estou a dizer que isto não é um enorme risco ou que não é perigoso como à porra... é mesmo. Open Subtitles أنه يحتاجنا ولهذا يجب أن نثق به أنا لن أقول بأن هذه ليست مجازفة
    A informação que recebo de certas entidades é que isto não é o fim, que a situação ainda se vai agravar. Open Subtitles أن المعلومات التى استلمتها من بعض الجهات بول كانجورسكى العاشر من يوليو عام 2008 تقطع بأن هذه ليست النهاية و أنه سيسقط آخرون
    Digamos que não é a primeira bomba que desarmo. Open Subtitles لنقل وحسب بأن هذه ليست مرتي الآولى بنزع فتيل قنبلة
    Ao menos percebe que esta não é a melhor maneira de lidar com a tua fúria, a maneira que disseste que ías fazer. Open Subtitles على الأقل اعترف بأن هذه ليست الطريقة التي تتعامل بها مع غضبك الطريقة التي قلت أنك سوف تعمل بها
    Sei que esta não é a melhor forma de te dar a notícia, mas não importa. Open Subtitles أعلم بأن هذه ليست الطريقة المثلى لإفشاء الأخبار، لكني لا أبالي
    Mas eu sei que essa não é a história completa. Open Subtitles ولكني أعرف بأن هذه ليست هي كامل القصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more