"بأى شىء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • qualquer coisa
        
    Prenderão qualquer coisa ao seu alcance e agarram até à morte. Open Subtitles سيمسكون بأى شىء فى متناولهم ويضغطوا علية بشدة حتى الموت
    Daria qualquer coisa para estar numa emboscada de 2 semanas com ele. Open Subtitles أضحى بأى شىء من أجل قضاء مراقبة أسبوعين مع هذا الرجل
    Por favor, diz-me que temos qualquer coisa que o incrimine. Open Subtitles من فضلك أخبرنى بأى شىء لأقبض على هذا الرجل
    Podes dizer à mamã ursa qualquer coisa. Open Subtitles بأمكانك اخبار ماما الدبدوبة بأى شىء
    É tão convincente quando está a falar connosco que nos convence de qualquer coisa. Open Subtitles يكون مقنعا ً تماما ً عندما ... عندما يتكلم معك . يمكنه أن يقنعك بأى شىء
    Por que fazer qualquer coisa, seja jogar, velejar, pescar com apenas uma pessoa? Open Subtitles لماذا تريدين القيام بأى شىء... . اللعب بالورق، الابحار، صيد السمك، ايا كان...
    Dê-me qualquer coisa sem açúcar. Open Subtitles فقط أتنى بأى شىء بلا سكر.
    Água? Uh, Podes-me trazer qualquer coisa. Open Subtitles آه، يمكنك أن تأتينى بأى شىء
    Eu nao posso contar-lhe qualquer coisa isso não esteja neles. Open Subtitles انا لا استطيع اخبارك بأى شىء
    Bem, bate-lhe com qualquer coisa. Open Subtitles حسنا,ضربته بأى شىء
    Freya, sabes que me podes contar qualquer coisa. Open Subtitles (فريا) تعرفى انكى تستطيعى اخبارى بأى شىء
    O que isso tem a ver com qualquer coisa? Open Subtitles -ما علاقة هذا بأى شىء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more