"بأيّ شكل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de alguma forma
        
    • de alguma maneira
        
    Não há nada lá que substancie, de alguma forma, a sua ligação com a Lara. Open Subtitles لا رسائل فورية، ولا رسائل بريد إلكتروني ولا أبحاث مُتصفح الإنترنت تربطه بأيّ شكل من الأشكال، أو الصُور بـ(لارا).
    Sim, Lisa, livrámo-nos finalmente daquela noção ridícula que a nossa empresa é de alguma forma maligna. Open Subtitles نعم يا (ليزا)، أخيرا دفنّا الفكرة السخيفة أنّ شركتنا هي بأيّ شكل شريرة
    Alguma vez te magoei, de alguma forma? Open Subtitles هل قمت بإيذائكِ بأيّ شكل ؟
    Não importa. E só para que saibas, mesmo com o Klaus livre, se magoares a Davina de alguma forma... Open Subtitles لا يهم، واعلمي أنّه حتّى إن تحرر ( كلاوس) وأذيت (دافينا) بأيّ شكل...
    Isso deixa-nos vulneráveis de alguma maneira? Open Subtitles هل يجعلنا ذلك مسؤولين بأيّ شكل من الأشكال؟
    Se eu a puder ajudar de alguma maneira... Open Subtitles إن كان يوسعي مساعدتُكِ بأيّ شكل...
    Não importa. E só para que saibas, mesmo com o Klaus livre, se magoares a Davina de alguma forma... Open Subtitles لا يهم، واعلمي أنّه حتّى إن تحرر (كلاوس) وأذيت (دافينا) بأيّ شكل...
    E fique a saber que se falar sobre isto a alguém, ou Booth for magoado de alguma forma, toda a informação que tenho será usada contra si. Open Subtitles وإعلم أنّك إن أخبرت أحداً بهذا، أو تأذى (بوث) بأيّ شكل... فستُستعمل كلّ المعلومات التي أملكها ضدك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more