Contaste-lhes alguma coisa acerca das pessoas para quem trabalhas? | Open Subtitles | -هل أخبرتهما بأيّ شيء عمّن تعمل لحسابهم؟ -لا |
Eu não achava que tinha alguma coisa para partilhar. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني تشاركت مع أحد بأيّ شيء. |
Pode convencer quase todos a fazer qualquer coisa mas ele não possui domínio sobre o coração humano, meu. | Open Subtitles | يستطيع أن يخدع أي شخص بأيّ شيء لكنه ليس له أي سلطة على قلوب البشر ياأخي |
Ambos somos homens com uma missão em nossas vidas, dispostos a sacrificar qualquer coisa por nossos objetivos. | Open Subtitles | حسنٌ، كلانا رجلان ولدينا مهمّة في حياتني وهي: الاستعداد للتّضحية بأيّ شيء للوصول إلى أهدافنا. |
Não viu nem ouviu nada. E não se lembra de nada? | Open Subtitles | أنت لم ترى أو تسمعى بأيّ شيء و لا يتذكرى أي شيء؟ |
Pensar tão depressa que já nem se pensa em nada. | Open Subtitles | البحر , الشاطئ , الشمس. تفكّر بسرعة فائقة لدرجة أنك لا تستطيع عندها التفكير بأيّ شيء. |
Se puder ajudar em mais alguma coisa, por favor, liguem para o meu gabinete. | Open Subtitles | إذا كان يُمكننيّ المُساعدة بأيّ شيء فـ.. من فضلكم أتصلوا بمكتبيّ. |
Para se impedir de sentir alguma coisa, começou a agir de forma errática. | Open Subtitles | كيّ تهيئ نفسها للتوقّف عن الشعور بأيّ شيء بدأت تتصرف بعصبية |
- Então "Homem Sombra" diz-vos alguma coisa, talvez qualquer coisa sobre a qual não tenham escrito? | Open Subtitles | يذكّركما رجل الظلام بأيّ شيء ربما لم تكتبا عنه؟ |
Como é que eu posso fazer alguma coisa se não sei aquilo que tu queres? | Open Subtitles | كيف بوسعيّ القيام بأيّ شيء إذا أنا لا أعرف ماذا تُريدين؟ |
Só quero fazer as coisas, se significarem alguma coisa. | Open Subtitles | إنني لا أريد القيام بأيّ شيء ما لم يكون له معنى. |
Bem, se houver alguma coisa em que eu possa ajudar, não tenha medo de perguntar. | Open Subtitles | إذا كان بمقدوري المساعدة بأيّ شيء فلا تخشي أن تسأليه |
O nosso filho consegue lidar com qualquer coisa que lhe apareça no caminho. | Open Subtitles | إبننا يمكنه أن يتصرف بأيّ شيء يمكن أن يعرقل طريقه. |
Dava qualquer coisa... qualquer coisa para voltar atrás. | Open Subtitles | سأضحي بأيّ شيء .. أيّ شيء للتراجع عن كل ما فعلته |
E se te dissesse que podias ter qualquer coisa no mundo? | Open Subtitles | ماذا لو قلتُ إنّ بمقدوركَ أن تحظى بأيّ شيء في العالم بأسره؟ |
Já faz algum tempo. Agora tomo qualquer coisa. | Open Subtitles | لقد مرّت فترة طويلة، سأقبل بأيّ شيء الآن. |
Não te acuso de nada, digo só que és esperto. - Isso é bom. | Open Subtitles | أنّي لا أتهمك بأيّ شيء أنّي أقول أنك ذكي، وهذا جيّد. |
Se o senador não está envolvido em nada ilegal, não precisa de se preocupar. | Open Subtitles | إذا لم يكن السيناتور متورّطاً بأيّ شيء غير شرعيّ فلا داعي ليقلق |
Está bem, eu não quero fazer nada que estrague as minhas unhas. | Open Subtitles | حسنٌ، لا أريد أن أشتغل بأيّ شيء قد يفسد طلاء أظافري |
Não vejo que tem isso a ver com o resto. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أرى ما هي علاقة هذا بأيّ شيء |
Sem a sua autorização, não posso revelar nada a ninguém. | Open Subtitles | من دون موافقتكَ لا يمكنني الإفشاء بأيّ شيء لأيّ شخص |
O que for preciso para eles votarem. | Open Subtitles | قوموا بأيّ شيء للحصول على أصواتهم |