"بأيّ وقت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • qualquer hora
        
    • que horas
        
    • qualquer altura
        
    • sempre que
        
    • quando quiseres
        
    • quando quiser
        
    Sabes onde moro, se quiseres passar lá, a qualquer hora... Open Subtitles تعلمين حيث أسكن... -لو أردتِ المرور بأيّ وقت -حسناً
    Certo, ligue-me a qualquer hora. Open Subtitles حسناً.. تعلم، إتصل بي بأيّ وقت.
    Vou ficar assim que me disseres a que horas te vou buscar logo. Open Subtitles سأكون بخير حالما تخبرينني بأيّ وقت سأقلّك الليلة.
    Isso é "a que horas sais esta noite" em hebraico. Open Subtitles شالوم ألخام معناهبالعبرية: "بأيّ وقت تنهين عملكِ الليلة؟"
    A limpeza às ruas foi feita ontem. Pode ter sido abandonada a qualquer altura antes. Open Subtitles تنظيف الشارع تمّ البارحة لكان تمّ قطرها قبل ذلك بأيّ وقت
    Pacientes, se escolherem sair da clínica, podem regressar em qualquer altura para completarem o vosso tratamento. Open Subtitles أيها المرضى , إن اخترتم مغادرة العيادة فيمكنكم العودة بأيّ وقت لمتابعة علاجكم
    Poupa-me. Ela vai estar a duas horas de distância. Podes visitá-la sempre que quiseres. Open Subtitles أعطني مهلة, ستكون على بعد ساعتين يمكنك زيارتها بأيّ وقت تشاء.
    Isso significa que podes visitá-la quando quiseres. Open Subtitles هـذا يعنـي أنـه يمكنك زيـارتهـا بأيّ وقت تريديـن
    Era só para o avisar, que o casaco está aqui e que pode vir buscá-lo quando quiser. Open Subtitles "أريده أن يعرف أنّ معطفه لايزال هنا ويمكنه أن يأخذه بأيّ وقت شاء".
    Não podes começar a aparecer a qualquer hora... Open Subtitles لا يُمكنكِ المجئ بأيّ وقت و...
    Posso ir amanhã, a qualquer hora. Open Subtitles يُمكنني أن آتي غدًا بأيّ وقت.
    A que horas fechou, ontem? Open Subtitles بأيّ وقت البارحة قمتَ بإقفال المتحف ؟
    Queria saber a que horas te vou buscar amanhã. Open Subtitles كنتُ أتسائل بأيّ وقت أقلّكِ غدًا.
    Podemos falar em qualquer altura. Open Subtitles يمكننا أنّ نتحدث عن ذلك بأيّ وقت ، حقاً.
    Eles já lêram os proclames na Igreja. Podiamos casar-nos a qualquer altura. Open Subtitles تم قراءة إعلان الزواج في الكنيسة، يمكننا التزوج بأيّ وقت.
    Ele e a mulher deixam-nos usar a cozinha na casa principal sempre que queiramos. Open Subtitles وهو وزوجته يسمحون لنا بإتخدام مطبخ منزلهم بأيّ وقت نشاء.
    Assim que a vir, pode atravessá-la sempre que quiser. Open Subtitles حينما يتمّ ذلك ، فيُمكنكِ أن ترتاحي بنفسك بأيّ وقت.
    Porque quando quiseres, podemos parar. Open Subtitles ،لأن بأيّ وقت إن أردتنا نتوقف .فلا بأس لدينا
    Orrin, podes pedir um advogado quando quiseres. Open Subtitles -يا (أورين) , يمكنكَ طلب المحامي بأيّ وقت
    Ela pode invadir a minha casa quando quiser... Open Subtitles بإمكانها غزو منزلي بأيّ وقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more