"بأي شيء أبداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nada
        
    Nunca saí desta casa. E nunca me deixas fazer nada. Open Subtitles لم أخرج من المنزل ابدا لا تدعني أقوم بأي شيء أبداً
    E sei que não te mereço, mas nunca sentirei nada além de amor por ti, Mileva. Open Subtitles و أعرف أنني... لا أستحقك. ولكن لن أشعر بأي شيء أبداً
    Nunca sentiu nada. Open Subtitles لم يشعر بأي شيء أبداً
    Eu nunca te prometi nada. Open Subtitles أنا لم أعدك بأي شيء أبداً
    Eu nunca o deixei fazer nada! Open Subtitles أدع؟ لمْ أدع (ترافور) يقوم بأي شيء أبداً ، هل قابلته؟
    Ela nunca ganha nada. Open Subtitles إنها لا تفوز بأي شيء أبداً.
    Eu utilizei a minha inteligência masculina para pensar num plano que dá tanto apoio, que a Lisa nunca mais vai querer fazer nada. Open Subtitles سأستعمل عقلي الرجولي للإتيان بفكرة مساندة للغاية لدرجة أنّ (ليزا) لن ترغب في القيام بأي شيء أبداً من جديد
    E por causa disso nunca mais vou tomar nada como garantido. Open Subtitles -نعم و بسبب هذا لن أقبل بأي شيء أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more