"بأي شيئ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • qualquer coisa
        
    • nada a
        
    • de nada
        
    Às vezes penso que daria qualquer coisa se pudesse mudar e envelhecer, como as outras pessoas. Open Subtitles أحياناً أفكر أنني لأضحي بأي شيئ لأتغير و أكبر في العمر كبقية الناس
    Pois... estou à procura de qualquer coisa. Tu é que disseste que sou como um dinossauro: ou mudo, ou morro. Open Subtitles كما تعلمين, اهتم بأي شيئ قلتِ انني كالدايناصور اما اتغير او اموت
    Para tipos desesperados, sem dinheiro, que fazem qualquer coisa por um pouco de acção. Open Subtitles الكثير من الرجال التعساء بدون نساء ، مستعدون ان يقوموا بأي شيئ كي يحصلوا على القليل من المتعة
    Conto tudo o que quiserem saber. - Não tenho nada a esconder. Open Subtitles أنا مستعد لأن أخبركم بأي شيئ تريدون معرفتة,ليس لدي ما أخفية
    Nunca disse nada a ninguém sobre o que aconteceu. Open Subtitles أنت تعلم أنني لم أخبر أحدا بأي شيئ مما حدث
    Não se trata de nada. Ele é de Clifton, mais nada. Open Subtitles ليس لذلك علاقة بأي شيئ هو من كليفتون هذا كل شيئ
    Não te quero convencer de nada. Não quero. Está bem? Open Subtitles أنا لست أحاول أن اقنعك بأي شيئ , حسنًا ؟
    É verdade. Eles podiam ter feito qualquer coisa. Open Subtitles إنها الحقيقة كانبإمكانهم القيام بأي شيئ
    Sabes que mais, o que é que isso prova? Se cantares qualquer coisa, as pessoas juntam-se. Open Subtitles لو هتفت بأي شيئ فالناس سينضمون لك
    Eu posso te fazer dizer qualquer coisa que eu queira. Open Subtitles استطيع ان اجعلك تخبرني بأي شيئ اريده
    Eu posso ligar qualquer coisa directamente a qualquer coisa. Open Subtitles يمكنني توصيل أي شيئ بأي شيئ
    Você duvida qualquer coisa que eu disse? Open Subtitles هل تشكّ بأي شيئ أقوله؟
    Vamos, Aggy, ajuda-nos a encontrar-te! Dá-nos qualquer coisa! Open Subtitles بحقك (اغي) ساعدينا لإيجادك بأي شيئ حولك
    - Responda qualquer coisa. Open Subtitles -أخبريه بأي شيئ .
    Estou, mas o Sam não tem nada a ver com isso. Open Subtitles أنا جديةَ بالفعل ، ولكن سام ليس له أي علاقة بأي شيئ من هذا
    Não devo nada a ninguém. Open Subtitles أنا لا أدين لأي شخص بأي شيئ
    Então a Corrie e o Kevin não contaram nada a eles. Open Subtitles و هذا يعني ان "كوري" و "كيفن" لم يخبروهم بأي شيئ .
    Ninguém é culpado de nada além de estar cansado da opressão de Roma. Open Subtitles لأكون صريحا, لا أحد مذنب بأي شيئ ماعدا المضطهدين من روما
    Não quero saber de nada disto! Deixe o Leo em paz! Open Subtitles أنا لا أهتم بأي شيئ من هذا دعي (ليو) وشانه
    Porque não ouvi falar de nada disto? Open Subtitles لماذا أنا لم أسمع بأي شيئ من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more