"بأَنْك لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não
        
    Sr. Charles, diga-me o que não gosta em si. Open Subtitles السّيد تشارلز، يُخبرُني بأَنْك لا تَحْبُّ حول نفسك.
    Sr. Parks, diga-me o que não gosta em si. Open Subtitles متنزهات السّيدِ، يُخبرُني بأَنْك لا تَحْبُّ حول نفسك.
    Menina Babcock, diga-me o que não gosta em si. Open Subtitles الآنسة ، يُخبرُني بأَنْك لا تَحْبُّ حول نفسك.
    Sra. Ripp, diga-me o que não gosta em si. Open Subtitles الآنسة. Ripp، يُخبرُني بأَنْك لا تَحْبُّ حول نفسك.
    Menina Mabika, diga-me o que não gosta em si. Open Subtitles الآنسة. Mabika، يُخبرُني بأَنْك لا تَحْبُّ حول نفسك.
    Então, doou o que não podia levar à loja. Open Subtitles ولذا تَبرّعتَ بأَنْك لا تَستطيعُ أَنْ تَأْخذَ إلى مخزنِ التوفيرَ.
    E espero que não perca esta oportunidade. Open Subtitles و أمل بأَنْك لا تفْقدَ هذه الفرصةِ.
    Algo com que não consegue lidar. Open Subtitles الشّيء بأَنْك لا تَستطيعُ المُعَالَجَة.
    Algo que não podes dizer Open Subtitles الشّيء بأَنْك لا تَستطيعُ القَول
    É como dizer que não acredita em mim. Open Subtitles ذلك مثل القول بأَنْك لا تُؤمنُ بي
    O que não está a contar-me? Open Subtitles بأَنْك لا يُخبرُني , hmm؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more