Vou afastar tudo o que está daqui até à porta. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بإبعاد كل شيء من هنا إلى الباب |
Tenho certeza que é algo sujo. Eles estão a preparar alguma coisa. Por isso, é melhor afastar os super polícias como tu. | Open Subtitles | عندما تريد الحكومة الفاسدة عمل إنقلاب ما ستقوم بإبعاد الشرطيين الأخيار الذين لا يتبعونها |
Eventualmente, sentiram uma corrente de ar subtil e começaram a afastar pedras revelando um poço estreito no rochedo. | Open Subtitles | في النهاية، أحسوا بتدفق هواء خفي و بدأوا بإبعاد الصخور و كشفوا عن شرخ ضيق خلال المنحدر |
Tira esses dedos da minha camisa! | Open Subtitles | , أهو حرير ؟ قم بإبعاد أصابعك المتسخة عن قميصي |
Tira as mãos de cima de mim! Porque não tiras o teu carro? | Open Subtitles | إبعد يدك عني قم بإبعاد سيارتك |
O presidente Yanukovych celebrou um acordo com a Rússia e, assim, afastou o país ainda mais da UE. | Open Subtitles | برَمَ الرئيس يونكوفيتش اتفاقا مع روسيا و بفعلته هذه قام بإبعاد أوكرانيا عن الإتحاد الأوروبي أكثر فأكثر |
Foi por isso que ela se afastou logo da investigação. | Open Subtitles | قامت بإبعاد نفسها عن التحقيق فوراً |
Por tentar alcançar algo, podemos afastar alguém. | Open Subtitles | بمحاولة ان نتقارب قد نقوم بإبعاد أحدهم أكثر |
Isso deve afastar a Miami Metro do caso do Tríade no feriado. | Open Subtitles | "وهذا كفيل بإبعاد مركز شرطة (ميامي) عن قضيّة الثالوث خلال العيد" |
Teria mais sorte se dançasse para afastar a epidemia. | Open Subtitles | سيكون لديكم حظاً أوفر بإبعاد الوباء |
Tira a recepcionista ou secretária do computador enquanto o Cabe responde às perguntas. | Open Subtitles | ستقومين بإبعاد مُوظفة الإستقبال أو السكرتيرة عن الحاسوب بينما يُجيب (كايب) على أسئلة الدخول. |
Sawyer, por favor! Tira as mãos de cima dele! | Open Subtitles | سوير) ، أرجوك) قم بإبعاد يديك عنه |
Tira o teu ego disso, Nick. | Open Subtitles | قم بإبعاد غرورك من هذا، (نيك) |
A família dele afastou o nosso primo. | Open Subtitles | عائلته قامت بإبعاد ابن عمنا |