"بإبعاد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • afastar
        
    • Tira
        
    • afastou
        
    Vou afastar tudo o que está daqui até à porta. Open Subtitles يجب أن نقوم بإبعاد كل شيء من هنا إلى الباب
    Tenho certeza que é algo sujo. Eles estão a preparar alguma coisa. Por isso, é melhor afastar os super polícias como tu. Open Subtitles عندما تريد الحكومة الفاسدة عمل إنقلاب ما ستقوم بإبعاد الشرطيين الأخيار الذين لا يتبعونها
    Eventualmente, sentiram uma corrente de ar subtil e começaram a afastar pedras revelando um poço estreito no rochedo. Open Subtitles في النهاية، أحسوا بتدفق هواء خفي و بدأوا بإبعاد الصخور و كشفوا عن شرخ ضيق خلال المنحدر
    Tira esses dedos da minha camisa! Open Subtitles , أهو حرير ؟ قم بإبعاد أصابعك المتسخة عن قميصي
    Tira as mãos de cima de mim! Porque não tiras o teu carro? Open Subtitles إبعد يدك عني قم بإبعاد سيارتك
    O presidente Yanukovych celebrou um acordo com a Rússia e, assim, afastou o país ainda mais da UE. Open Subtitles برَمَ الرئيس يونكوفيتش اتفاقا مع روسيا و بفعلته هذه قام بإبعاد أوكرانيا عن الإتحاد الأوروبي أكثر فأكثر
    Foi por isso que ela se afastou logo da investigação. Open Subtitles قامت بإبعاد نفسها عن التحقيق فوراً
    Por tentar alcançar algo, podemos afastar alguém. Open Subtitles بمحاولة ان نتقارب قد نقوم بإبعاد أحدهم أكثر
    Isso deve afastar a Miami Metro do caso do Tríade no feriado. Open Subtitles "وهذا كفيل بإبعاد مركز شرطة (ميامي) عن قضيّة الثالوث خلال العيد"
    Teria mais sorte se dançasse para afastar a epidemia. Open Subtitles سيكون لديكم حظاً أوفر بإبعاد الوباء
    Tira a recepcionista ou secretária do computador enquanto o Cabe responde às perguntas. Open Subtitles ستقومين بإبعاد مُوظفة الإستقبال أو السكرتيرة عن الحاسوب بينما يُجيب (كايب) على أسئلة الدخول.
    Sawyer, por favor! Tira as mãos de cima dele! Open Subtitles سوير) ، أرجوك) قم بإبعاد يديك عنه
    Tira o teu ego disso, Nick. Open Subtitles قم بإبعاد غرورك من هذا، (نيك)
    A família dele afastou o nosso primo. Open Subtitles عائلته قامت بإبعاد ابن عمنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more