Nunca feri ninguém de propósito, mas tratando-se do meu filho... não existe moralidade ou o bem e o mal. | Open Subtitles | أنا لم أذي أي شخص عن قصد لكن عندما يتعلق الأمر بإبني ليس هناك شيء مثل الأخلاق |
Se o meu filho tiver uma overdose, estás lixado. | Open Subtitles | إن إنتهى المطاف بإبني يتناول جرعة زائده فستموت |
o meu filho mora a 15 km de Santa Rosita. | Open Subtitles | سأتصل بإبني فهو يعيش على بعد عشرة أميال من شاطيء سانتا روزيتا |
E se ligasse ele ao meu filho e dissesse que eu tentei? | Open Subtitles | ربما بإمكانك الأتصال بإبني وإخباره بأني حاولت؟ |
E, meu deus, o que estás a fazer com o meu rapaz, seu bastardo doentio? | Open Subtitles | و يا للهول ما الذي تفعله بإبني الصغير ايها الوقح المريض؟ |
Com licença, quero falar a sós com meu filho por um minuto. | Open Subtitles | من فضلك ، هل يمكنني الإنفراد بإبني للحظات؟ |
Se for uma emergência, ligue para meu filho Dean. | Open Subtitles | إن كانت هذه حالة طارئة فاتصل بإبني دين |
Já tiveste oportunidade de falar com o meu filho? | Open Subtitles | هل حصلت على فرصة لتتصل بإبني إلى الآن؟ |
Não era do Collier que eu estava a falar. Ele é meu filho. Tenho de acreditar que ainda consigo falar com ele. | Open Subtitles | بإبني أنا أعتقد أنه لا يزال يمكنني الوصول اليه |
Apanhei o meu filho a arrear o calhau na parte de cima da sanita. | Open Subtitles | أمسكت بإبني وهو يتفرغ على الجزء الأعلى من المرحاض |
Ela está agarrada ao meu filho de 5 anos. | Open Subtitles | لقد ربطت نفسها بإبني ذو الخامسة ربيعا ً |
O que não posso fazer é mandar o meu filho para a cadeia. | Open Subtitles | ولكن الذي لا يمكنني فعله هو الزّج بإبني إلى السحن |
Ele disse que se quisesse ficar com o meu filho, que tinha uma semana, para arranjar $100,000 adicionais. | Open Subtitles | قال لي بأنه إن أردت الإحتفاظ بإبني المُتبنى فأمامي أسبوع واحد لإحضار مائة ألف دولار |
O tipo que se encontrava com o meu filho a qualquer hora, mandava e-mails privados. | Open Subtitles | رجل يلتقي بإبني لساعات، و يرسل له رسائل خاصة. |
Ele assediou o meu filho, é sádico e precisa de ser tratado! | Open Subtitles | لقد تحرش بإبني ، إنه سادي و يحتاج علاجاً |
O único tipo interessado no meu filho e tinhas de ser tu. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي له أهتمام بإبني وكان أنت |
Vejam o que ele fez com o meu filho, meu garoto. | Open Subtitles | انظروا لما فعله بإبني انظروا لما فعله بولدي |
Abandona o caso, limpa a sua ficha e manda aquele estúpido filho-da-puta do trânsito ligar para o meu filho e desculpar-se. | Open Subtitles | أسقط القضية اسحب الإيقاف وأخبرا للعين شرطي المرور أن يتصل بإبني ويعتذر |
Não sei que tipo de relação teve com o meu filho. | Open Subtitles | ... لا اعلم اي نوع من العلاقات . يربطك بإبني |
Eu não vou deixar ninguém fazer isso ao meu bebé. | Open Subtitles | لن ادع أحدا يفعل هذا بإبني |