"بإتجاهي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para mim
        
    Já está quase em casa. Caminhe para mim. Open Subtitles أنت في البيت تقريباً، تعالي بإتجاهي
    Atira-a para mim! - Não te vais safar desta. Open Subtitles إرمه بإتجاهي - أنت لن تذهب بعيداً بهذا -
    Põe-te a pé e anda um pouco para mim. Open Subtitles يمكنهم الإنتظار قفي وأمشي بإتجاهي
    Nem sequer olhe para mim. Open Subtitles لا تنظر حتى بإتجاهي
    Caminhe para mim. Open Subtitles الق بالسلاح هيا ، أمش بإتجاهي -
    Depois de Pulp Fiction uma arma apontada para mim dentro de um carro deixa-me nervoso. Open Subtitles بعد فيلم (بولب فيكشن)، مسدس موجه بإتجاهي في سيارة يجعلني متوترا.
    Quero dizer, ele está a olhar directamente para mim. Open Subtitles أعني إنه ينظر بإتجاهي تماما ً
    Queres que vá até aí, te puxe para mim e te beije até os teus joelhos se curvarem. Open Subtitles تريدني أن أقترب منك وأجذبك بإتجاهي وأقبّلك حتى تنثني ركبتك -أنت مطرود .
    Atirem as armas para mim. Open Subtitles فلتركل الأسلحةَ بإتجاهي
    Morris tinha virado a cadeira a meio da minha direcção e estava a olhar para mim. Open Subtitles (موريس ) استدار بالكرسي قليلا بإتجاهي ، وكان ينظر إلي
    Estava a olhar para mim. Open Subtitles كان ينظر بإتجاهي
    - Ele gesticulava para mim. Open Subtitles -وكان يُلوّح بإتجاهي
    Caminhe para mim. Open Subtitles إمشي بإتجاهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more