Sabíamos que poderia ser uma viagem só de ida, mas os achados que aqui faríamos valeriam o risco. | Open Subtitles | فقد كنا نعلم أنها ستكون رحلة بإتجاه واحد لكننا إعتقدنا أننا سنجد ما يوازى حجم المخاطرة |
E você ganhou uma viagem só de ida ao hotel com grades. | Open Subtitles | ويتمّ نصب فخّ لك لرحلة بإتجاه واحد إلى السجن؟ |
Todos sabiam que esta era uma missão só de ida. | Open Subtitles | إنّهم يعلمون جميعاً بأن هذه كانت رحلة بإتجاه واحد فقط |
Desde que te conheci, tem sido um sentido único. | Open Subtitles | منذ أن قابلتك، وكأنه مثل طريق بإتجاه واحد |
Veem isto como um sentido único para a apreensão. | Open Subtitles | يرون هذا طريق بإتجاه واحد نحو المصادرة |
O quê, a curiosidade só tem um sentido consigo? | Open Subtitles | ماذا ؟ الفضول عندك بإتجاه واحد! |
Sinto muito, mas lhe deram uma passagem só de ida. | Open Subtitles | أنا آسف، هم أعطوك تذكرة بإتجاه واحد فقط |
Sim, uma viagem só de ida, por assim dizer. | Open Subtitles | أجل, دعينا نقول رحلة بإتجاه واحد |
Se ele é ousado o suficiente para atacar o Quântico, ele sabe que é uma "viagem" só de ida. | Open Subtitles | "إذا كان جريئاً كفايةً لضرب "كوانتيكو لأنه يعلم أنها تذكرة بإتجاه واحد |