"بإتصالك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que ligou
        
    • ligaste
        
    • telefonaste
        
    • teres ligado
        
    • ter ligado
        
    Fiquei surpresa que ligou, depois do dia que teve. Open Subtitles لقد تفاجأت بإتصالك بذلك يومك ذلك
    Ainda bem que ligou. Open Subtitles إنني حقاً حقاً سعيده بإتصالك
    Estou, aqui é Samantha Huges de novo. Eu recebi uma mensagem, tu ligaste. Open Subtitles مرحباً , هذه " سامنثا هيوز " مرة أخرى لقد إستلمت رسالة بإتصالك
    Ainda bem que ligaste? Como te sentes? Open Subtitles أنا سعيد بإتصالك كيف حال تماسكك؟
    Assim que o teu pai voltar, certificar-me-ei que ele saiba que telefonaste. Open Subtitles بمُجرد أن يعود والدك سأخبره بإتصالك
    Ainda bem que telefonaste. Open Subtitles "حيث ابنة أخت " ستيفانو هو مقدمة طلب إلتحاق بالكلية؟ أنني سعيده جدا بإتصالك أوقات بعد الظهيره هي المفضلة لي
    Fico contente por ficares impressionada e feliz por teres ligado. Open Subtitles أنا مسرور لأنكِ مبهورة أنا سعيد بإتصالك
    Estou contente por teres ligado. Open Subtitles سعيدة بإتصالك مجددا
    Fiquei surpreendido mas também feliz por ter ligado. Open Subtitles لقد كنت متفاجئاً لكنني سررت بإتصالك
    Eu digo ao doutor que ligou, Darko. Open Subtitles سأخبر الطيبيب "بإتصالك "داركو
    Eu digo ao doutor que ligou, Darko. Open Subtitles سأخبر الطيبيب "بإتصالك "داركو
    Ainda bem que ligou. Open Subtitles سعيد بإتصالك.
    Fiquei surpreendida quando me telefonaste. Open Subtitles لقد تفاجأت بإتصالك
    Estou feliz por teres ligado. Open Subtitles أنا بخير، سعدتُ بإتصالك.
    Fico feliz por ter ligado. Entre. Open Subtitles أنا سعيدة بإتصالك تفضلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more