E não consigo fazê-lo sem a tua permissão. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني الحصول عليه إلا بإذنك بصفتك شريكة في التوقيع |
Com a sua graciosa permissão, estava a pensar construir... um poço de água com uma estalagem adjacente... para beneficiar o povo da cidade. | Open Subtitles | بإذنك الرحيم، أنا كنت أفكّر ببناء بئر ماء مع حانة مسافرين مجاورة له لمنفعة ناس القرية موافق- |
Com a tua permissão ou sem, Eu vou passar, seu monstro. | Open Subtitles | بإذنك أو من دونه سأمر أيها الوحش |
Com sua licença, senhor. | Open Subtitles | بإذنك, سيدي لدينا منفي آخر في البرية |
- se ainda tiver a sua permissão. | Open Subtitles | إذا كنت لا أزال أحظى بإذنك |
Dizei-me, tenho a vossa permissão? Não. | Open Subtitles | والأن، هل لي بإذنك لأتزوجها؟ |
Gostava de construir uma casa, um convento, aqui em Coccham, com a tua permissão e a do Bispo, claro. | Open Subtitles | أريد بناء منزل (دير للراهبات، هنا في (كوكهام و لكن بإذنك و بإذن الأسقف بالطبع |
Com a vossa permissão, vou reunir os homens. | Open Subtitles | سأجمّع الرّجال, بإذنك . |
Esta noite, com sua permissão. | Open Subtitles | -الليلة بإذنك . |