Parecem bastante contentes a subverter a autoridade do Rei de livre vontade. | Open Subtitles | ويبدو انهم مرتاحين إفساد سلطة الملك. بإرادتهم. |
O mais fascinante é que o "site" foi-se abaixo por volta das 21:45 da noite, porque as pessoas foram cativadas pelos dados e ficaram de livre vontade, usando o seu tempo pessoal. | TED | والشيء المدهش حول هذا هو أن الموقع قد تعطل قي العاشرة إلا ربع مساءً، لأن الناس كانوا منخرطين مع هذه البيانات بإرادتهم الحرة، مستخدمين وقتهم الشخصي. |
Não, eles têm que fazer as suas escolhas de livre vontade. | Open Subtitles | يجب أن يختاروا بإرادتهم |
Alguns estavam lá por escolha própria, mas, tal como nós, a maioria foi levada contra a sua vontade. | Open Subtitles | "البعض منهم كانوا هناك بإرادتهم لكن، كحالنا نحن، أخذَ معضمنا رغماً عنه" |
E não foi por escolha própria. | Open Subtitles | ليس بإرادتهم. |
Não de livre vontade. | Open Subtitles | . ليس بإرادتهم الحرة |
Toda a gente tomará o Janus de livre vontade. | Open Subtitles | الجميع سيأخدون بإرادتهم (جاينوس). |