"بإستطاعتي أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Posso
        
    • podia
        
    Lew, enquanto eu estiver em Trinidade, Posso arranjar um transporte com drogas de qualidade. Open Subtitles ليو , عندما أعود إلى ترينيداد بإستطاعتي أن أرفع الأسلحة لا يهمني هذا
    Sam... tudo o que eu quero saber é, Posso ter o meu emprego de volta? Open Subtitles سـام كل ما أريد أن أعرفه هل بإستطاعتي أن أستعيد عملي ؟
    Mas até lá, Posso só desfutar da minha presente glória, por favor? Open Subtitles ولكن حتى ذلك الوقت ، هل بإستطاعتي أن أتشمس في مجدي الحاضر .. أرجوك ؟
    Eu não Posso parar, assim como não se pode impedir o dia de se tornar noite. Open Subtitles ليس بإستطاعتي أن أقلبه أكثر منك أنت تستطيع قلبه ليل نهار
    Meu, eu podia ter escolhido o caminho sem fins lucrativos. Open Subtitles يارجل كان بإستطاعتي أن أختفي في الطريق الغير مربح
    Não vi quem fez isto e tenho de me concentrar no que Posso fazer, que é salvar o maior número de vidas e membros possível. Open Subtitles لم أرى من فعلها، وعليّ أن أركز على ما بإستطاعتي أن أفعل، وهو الحفاظ على العديد من الأرواح والأطراف بقدر استطاعتي
    O que Posso fazer para mudares de ideias? Open Subtitles ماذا بإستطاعتي أن أفعل لكي أغير من رأيك؟
    Certo, vou mostrar-te que Posso ser um bom pai para ele. Open Subtitles لا عليك،سأريك بإستطاعتي أن أكون نعم الأب له. سأكون موجودا من أجلك.
    Posso dizer só mais uma coisa? Open Subtitles حسنا. هل بإستطاعتي أن أقول شيئا؟
    Posso dizer a palavra se você quiser que a diga. Open Subtitles بإستطاعتي أن أقولها إذا أردتي ذلك
    Não te Posso pedir, para fazeres isso. Open Subtitles ليس بإستطاعتي أن أطلب منك عمل هذا
    Posso oferecer-vos algo para beber? Open Subtitles هل بإستطاعتي أن أعرض عليكما شراب
    Diga-me o que Posso fazer. Open Subtitles أخبريني ماذا بإستطاعتي أن أفعل
    Posso lhe fazer uma pergunta por favor? Open Subtitles من فضلك هل بإستطاعتي أن أسالك سؤال؟
    Na verdade, não Posso dizer. Open Subtitles في الواقع، ليس بإستطاعتي أن أُخبرِكِ.
    Posso ser um soldado também? Open Subtitles هل بإستطاعتي أن أكون جندي خاص أيضاً؟
    Não sei se Posso alinhar na história falsa da tua namorada maluca. Open Subtitles (لا أعلم (تيد لا أعرف إذا كان بإستطاعتي أن أتماشى مع قصة صديقتك المجنونة
    Achas que Posso... Não, não podes levar emprestado. Open Subtitles ...هل تعتقدين بإستطاعتي أن - لا لا يمكنكِ إستعاراته -
    Posso ajudar-te a descer. Open Subtitles بإستطاعتي أن أنزلك
    podia emborrachar-me e entrar em todos os clubes da cidade. Open Subtitles بإستطاعتي أن أسكر وأذهب إلى كل نادي في المدينة
    Porque é que eu estou a fazer isto quando podia ser feliz em Cleveland? Open Subtitles لمَ أقوم بهذا بينما بإستطاعتي أن أعيش بسعادة في كليفلاند؟ ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more