Sempre que ele está fora, eu dou de comer ao peixe dele. | Open Subtitles | -إذن؟ -كلما كان يذهبُ بعيداً ، أقوم بإطعام أسماكه |
Deste de comer ao cão? | Open Subtitles | اقمت بإطعام الكلب؟ |
- Deste de comer ao cão? | Open Subtitles | اقمت بإطعام الكلب؟ ! |
Ela manteve dois machos felizes, ambos os quais irão contribuir para alimentar os jovens enquanto eles chocam, | Open Subtitles | أرضت ذكرين كل منهما سيساعد بإطعام الصغار عندما يفقسون |
A única diversão é a ópera e o Bois de Bologne... e um parque onde se vai para alimentar os cisnes. | Open Subtitles | إنّ الحماسَ الوحيدَ هو الأوبرا ونزهة في غابة بولونيا المتنزه لك... حيث تتمتّعْ بإطعام البجعاتِ |
Devias estar a dar de comer ao Shelby. | Open Subtitles | يفترض أن تقوم بإطعام (شيلبي). |
É-me permitido alimentar os peixes no aquário. | Open Subtitles | يُسمح لي بإطعام الأسماك في الحوض. |
O Leviatã não tem a ver com alimentar os famintos, Luthor. | Open Subtitles | (اللوياثان) ليس له علاقة بإطعام الجياع يا (لوثر) |
És tu, sou eu e os meus a alimentar os corvos de Londres durante, pelo menos, um mês. | Open Subtitles | هذا أنت وأنا والكثير (سنقوم بإطعام غربان (لندن لشهر علي الأقل |
Para alimentar os wraith. | Open Subtitles | - للاستمرار بإطعام الرايث. |