"بإعصار من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um furacão de
        
    Não se pode comparar o desemprego a um furacão de nível 4. Open Subtitles لكن لا يمكنك أن تقارن البطالة بإعصار من الدرجة الرابعة
    Olhe, você não me conhece de lado nenhum, mas penso que nas próximas semanas vai ser atingida por um furacão de papelada legal e advogados e testamentos e fundos fiduciários, e se eu puder ajudá-la... dar uma segunda opinião ou ser alguém com quem falar. Open Subtitles انظر أنا أعرف حقا أنك لا تعرفيني لكني أستطيع أن أخمن بأنك في غضون الأسبوعين القادمين ستحظين بإعصار من الأوراق القانونية
    Esta perda será compensada por um furacão de amor. Open Subtitles سنعوضك عن خسارتك هذه بإعصار من الحب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more